سُوْرَةُ النُّوْرِ

Surah An-Noor (24) — Ayah 29

The Light · Medinan · Juz 18 · Page 353

لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا۟ بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَـٰعٌ لَّكُمْ ۚ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ ﴿29﴾
There is no sin on you that you enter (without taking permission) houses uninhabited (i.e. not possessed by anybody), (when) you have any interest in them. And Allâh has knowledge of what you reveal and what you conceal.
لَّيْسَ laysa Not
عَلَيْكُمْ ʿalaykum upon you
جُنَاحٌ junāḥun (is) any blame
أَن an that
تَدْخُلُوا۟ tadkhulū you enter
بُيُوتًا buyūtan houses
غَيْرَ ghayra not
مَسْكُونَةٍۢ maskūnatin inhabited
فِيهَا fīhā in it
مَتَـٰعٌۭ matāʿun (is) a provision
لَّكُمْ ۚ lakum for you
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
يَعْلَمُ yaʿlamu knows
مَا what
تُبْدُونَ tub'dūna you reveal
وَمَا wamā and what
تَكْتُمُونَ taktumūna you conceal

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 29) ➊ {لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ اَنْ تَدْخُلُوْا بُيُوْتًا غَيْرَ مَسْكُوْنَةٍ …:} That is, such places which are not residential dwellings for anyone and from which you have some benefit or need attached, and which are open to everyone in general, then there is no sin upon you to enter them without permission, such as stations, bus terminals, mosques, hotels for eating, drinking and lodging, inns, shops, and those guesthouses for which permission has already been granted once. Similarly, those houses which are deserted, abandoned, and in ruins, it is permissible to rest inside them, seek shade, or spend the night, etc. From this, it is understood that one should not go to places where a person has no benefit, purpose, or need.

{ وَ اللّٰهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَ مَا تَكْتُمُوْنَ :} That is, Allah Almighty knows your apparent and hidden deeds; He knows very well what your intention is in going to any place.