Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
On that Day Allâh will pay them the recompense of their deeds in full, and they will know that Allâh, He is the Manifest Truth.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
يَوْمَئِذٍۢyawma-idhinThat Day
يُوَفِّيهِمُyuwaffīhimuAllah will pay them in full
ٱللَّهُl-lahuAllah will pay them in full
دِينَهُمُdīnahumutheir recompense
ٱلْحَقَّl-ḥaqathe due
وَيَعْلَمُونَwayaʿlamūnaand they will know
أَنَّannathat
ٱللَّهَl-lahaAllah
هُوَhuwaHe
ٱلْحَقُّl-ḥaqu(is) the Truth
ٱلْمُبِينُl-mubīnuthe Manifest
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 25) ➊ By { يَوْمَىِٕذٍيُّوَفِّيْهِمُاللّٰهُدِيْنَهُمُالْحَقَّ …: ’’ دِيْنَهُمْ ‘‘} is meant recompense, because that alone will be given in full. Elsewhere it is said: «{ ثُمَّيُجْزٰىهُالْجَزَآءَالْاَوْفٰى }»[ النجم : ۴۱ ] "Then he will be given his recompense in full, complete recompense."
➋ The attribute { وَيَعْلَمُوْنَاَنَّاللّٰهَهُوَالْحَقُّالْمُبِيْنُ :} of Allah Almighty, {’’ الْحَقُّ ‘‘}, has two meanings: one meaning is "established," because His essence has always existed, neither preceded by non-existence nor ever subject to annihilation; this attribute is not found in anything else. The definite article on the word {’’ اللّٰهَ ‘‘} and its predicate {’’ الْحَقُّ ‘‘}, and the use of {’’ هُوَ ‘‘} between them, creates exclusivity in the statement, meaning that the Truth is only the Being of Allah Almighty, and everything else is false, because the opposite of truth is falsehood. Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) says that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: [ أَصْدَقُكَلِمَةٍقَالَهَاالشَّاعِرُكَلِمَةُلَبِيْدٍ : أَلَاكُلُّشَيْءٍمَاخَلَااللّٰهَبَاطِلُ ][بخاري، مناقب الأنصار، باب أیام الجاھلیۃ :۳۸۴۱ ] "The truest statement ever uttered by a poet is the saying of Labid: Behold! Everything except Allah is false." The second meaning of "truth" is justice and fairness, referring to {’’ذُوالْحَقِّأَيْذُوالْعَدْلِ‘‘}, meaning the one who is just and fair, just as by saying {’’زَيْدٌعَدْلٌ‘‘} is meant {’’ذُوالْعَدْلِ‘‘}. That is, on the Day of Resurrection, Allah Almighty will give the slanderers their due recompense, and they will know that Allah Almighty alone is the one who judges with truth, who reveals the truth as truth. Because even if other judges judge with truth, there remains the possibility of error and shortcoming. Only Allah Almighty is such an entity whose every judgment is true.
➌ From this verse, it is also understood that by {’’ اِنَّالَّذِيْنَيَرْمُوْنَ …‘‘} is meant the disbelievers and hypocrites, because the believer already knows in this world that Allah Almighty is {’’ الْحَقُّالْمُبِيْنُ ‘‘}, so if he ever makes the mistake of slander, he repents out of fear of Allah, whereas the disbeliever and hypocrite, due to not accepting this reality, persist in slander; they will come to know on the Day of Resurrection that Allah Almighty is {’’ الْحَقُّالْمُبِيْنُ ‘‘}.