سُوْرَةُ الْحَجِّ

Surah Al-Hajj (22) — Ayah 6

The Pilgrimage · Medinan · Juz 17 · Page 333

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ﴿6﴾
That is because Allâh: He is the Truth, and it is He Who gives life to the dead, and it is He Who is Able to do all things.
ذَٰلِكَ dhālika That
بِأَنَّ bi-anna (is) because
ٱللَّهَ l-laha Allah
هُوَ huwa He
ٱلْحَقُّ l-ḥaqu (is) the Truth
وَأَنَّهُۥ wa-annahu And that He
يُحْىِ yuḥ'yī [He] gives life
ٱلْمَوْتَىٰ l-mawtā (to) the dead
وَأَنَّهُۥ wa-annahu and that He
عَلَىٰ ʿalā (is) over
كُلِّ kulli every
شَىْءٍۢ shayin thing
قَدِيرٌۭ qadīrun All-Powerful

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 7,6) ➊ {ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ … :} Two meanings have been stated for this verse. One is that the "ba" is sababiyyah, which relates to {’’كَائِنٌ‘‘} and so on, which are derived from general verbs. That is, the reason for the creation of the children of Adam and the reviving of the dead earth is that Allah Almighty alone is the Everlasting and Existing One, so He alone is the Originator of both and of everything. {’’ وَ اَنَّهٗ يُحْيِ الْمَوْتٰى ‘‘} And the reason for this is that He alone will resurrect the dead; if He did not have the power to resurrect the dead, then how could He give life to lifeless dust and a drop of fluid and to dead earth? {’’ وَ اَنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ‘‘} And the reason for this is that Allah Almighty is fully capable of everything, so He is also capable of giving life to a drop of fluid and to dead earth. {’’ وَ اَنَّ السَّاعَةَ اٰتِيَةٌ …‘‘} And the reason for this is that the Day of Resurrection is coming, and Allah Almighty will resurrect those buried in graves, so that everyone may be recompensed for what they have done; otherwise, there would be no purpose in bringing a person from a drop of fluid to youth and then to old age, whereas none of Allah Almighty's actions are in vain or purposeless. The ancient commentators state this meaning.
➋ The second meaning is that the "ba" should be related to a word that fits the context, such as {’’ شَاهِدٌ ‘‘} and so on, {’’أَيْ ذٰلِكَ شَاهِدٌ بِأَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ‘‘} meaning that all that has passed, i.e., the creation of man from dust, then from a drop of fluid (to the end), and the reviving of dead earth by water, is a witness and proof that Allah Almighty alone is the Truth and He alone will resurrect the dead... The later commentators prefer this meaning.