سُوْرَةُ الْاَنْۣبِيَآءِ

Surah Al-Anbiyaa (21) — Ayah 71

The Prophets · Meccan · Juz 17 · Page 327

وَنَجَّيْنَـٰهُ وَلُوطًا إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِى بَـٰرَكْنَا فِيهَا لِلْعَـٰلَمِينَ ﴿71﴾
And We rescued him and Lût (Lot) to the land which We have blessed for the ‘Âlamîn (mankind and jinn).
وَنَجَّيْنَـٰهُ wanajjaynāhu And We delivered him
وَلُوطًا walūṭan and Lut
إِلَى ilā to
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the land
ٱلَّتِى allatī which
بَـٰرَكْنَا bāraknā We (had) blessed
فِيهَا fīhā [in it]
لِلْعَـٰلَمِينَ lil'ʿālamīna for the worlds

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 71){ وَ نَجَّيْنٰهُ وَ لُوْطًا … :} Seeing this incident, Lut (peace be upon him) believed in Ibrahim (peace be upon him). See Surah Al-Ankabut (26). And just as Allah protected Ibrahim (peace be upon him) from being burned in the fire, in the same way, both Ibrahim and Lut (peace be upon them) were safely taken out from the clutches of those wrongdoers and granted ease to migrate towards Sham (Greater Syria). This too was a great favor, because leaving from there was not easy for them. The migration towards Sham shows that Ibrahim (peace be upon him) was a resident of Iraq. For the explanation of the blessed land, see the commentary of Surah Bani Isra'il (1).