Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
"Truly, it has been revealed to us that the torment will be for him who denies [believes not in the Oneness of Allâh, and in His Messengers.], and turns away (from the truth and obedience of Allâh)."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
إِنَّاinnāIndeed, we
قَدْqadverily
أُوحِىَūḥiyait has been revealed
إِلَيْنَآilaynāto us
أَنَّannathat
ٱلْعَذَابَl-ʿadhābathe punishment
عَلَىٰʿalā(will be) on
مَنman(one) who
كَذَّبَkadhabadenies
وَتَوَلَّىٰwatawallāand turns away
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 48){ اِنَّاقَدْاُوْحِيَاِلَيْنَاۤ …:} Along with the invitation to monotheism and prophethood, and to free the Children of Israel from their oppression and slavery, glad tidings were also given that whoever follows guidance will remain safe. In this verse, the duty of warning was fulfilled, that we have been informed through revelation that whoever denies and turns away, Allah’s punishment will descend upon him. Even in this warning, the gentlest possible words were used; it was not said that punishment will descend upon you. Both safety and punishment have been kept general, including safety and punishment in both this world and the Hereafter. This subject has also been mentioned in Surah An-Nazi'at (30 to 39) and Surah Al-Qiyamah (31 to 35), etc.