Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
They said: "Our Lord! Verily we fear lest he should hasten to punish us or lest he should transgress (all bounds against us)."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
قَالَاqālāThey said
رَبَّنَآrabbanāOur Lord
إِنَّنَاinnanāIndeed, we
نَخَافُnakhāfufear
أَنanthat
يَفْرُطَyafruṭahe will hasten
عَلَيْنَآʿalaynāagainst us
أَوْawor
أَنanthat
يَطْغَىٰyaṭghāhe will transgress
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 45){ قَالَارَبَّنَاۤاِنَّنَانَخَافُ … :} When Musa (peace be upon him) reached Egypt, he conveyed Allah’s message to Harun (peace be upon him), and both brothers, reflecting on their lack of resources and Pharaoh’s arrogance, authoritative dominance, and oppression, became afraid as is natural for humans. Expressing this to their Lord, they said: O our Lord! We fear that he may, in his excess, imprison or kill us, or inflict some other dreadful punishment, or that his arrogance may increase and he may advance further in disbelief and misguidance, or that he may utter something inappropriate about Your essence and attributes, which would cause us more pain than any other suffering.