سُوْرَةُ البَقَرَةِ

Surah Al-Baqara (2) — Ayah 57

The Cow · Medinan · Juz 1 · Page 8

وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا رَزَقْنَـٰكُمْ ۖ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿57﴾
And We shaded you with clouds and sent down on you Al-Manna and the quails, (saying): "Eat of the good lawful things We have provided for you," (but they rebelled). And they did not wrong Us but they wronged themselves.
وَظَلَّلْنَا waẓallalnā And We shaded
عَلَيْكُمُ ʿalaykumu [over] you
ٱلْغَمَامَ l-ghamāma (with) [the] clouds
وَأَنزَلْنَا wa-anzalnā and We sent down
عَلَيْكُمُ ʿalaykumu to you
ٱلْمَنَّ l-mana [the] manna
وَٱلسَّلْوَىٰ ۖ wal-salwā and [the] quails
كُلُوا۟ kulū Eat
مِن min from
طَيِّبَـٰتِ ṭayyibāti (the) good things
مَا that
رَزَقْنَـٰكُمْ ۖ razaqnākum We have provided you
وَمَا wamā And not
ظَلَمُونَا ẓalamūnā they wronged Us
وَلَـٰكِن walākin but
كَانُوٓا۟ kānū they were
أَنفُسَهُمْ anfusahum (to) themselves
يَظْلِمُونَ yaẓlimūna doing wrong

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

In the desert of Sinai, they had nothing to eat and the heat of the desert sun was burning them, so Allah Almighty provided them with the shade of a special kind of cloud and arranged for manna and quails for them to eat. The most authentic explanation of { ”الْمَنَّ“ } is that of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: [اَلْكَمَأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَائُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ ] [ بخاری، الطب، باب المن شفاء للعین : ۵۷۰۸۔ مسلم : ۲۰4۹، عن سعید بن زید رضی اللہ عنہ ] "The truffle is from { ”مَنّ“ } and its water is a cure for the eye." From this, it is understood that {”مَنّ“} were several things that grew in the desert by themselves, one of which was the mushroom. Similarly, that sweet gum was also a type of { ”مَنّ“ }, which has been reported from Ibn Abbas, may Allah be pleased with them both, and Mujahid, may Allah have mercy on him, in the explanation of { ”مَنّ“ }. { ”السَّلْوٰى“ } is a generic noun, its singular is { ”سَلْواةٌ“ }, it is a bird a quail or a bird similar to it. By the command of Allah, countless birds would come into the desert and they would catch and eat them.