Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And be afraid of the Day when you shall be brought back to Allâh. Then every person shall be paid what he earned, and they shall not be dealt with unjustly.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَٱتَّقُوا۟wa-ittaqūAnd fear
يَوْمًۭاyawmana Day
تُرْجَعُونَtur'jaʿūnayou will be brought back
فِيهِfīhi[in it]
إِلَىilāto
ٱللَّهِ ۖl-lahiAllah
ثُمَّthummaThen
تُوَفَّىٰtuwaffā(will be) repaid in full
كُلُّkulluevery
نَفْسٍۢnafsinsoul
مَّاmāwhat
كَسَبَتْkasabatit earned
وَهُمْwahumand they
لَاlānot
يُظْلَمُونَyuẓ'lamūnawill be wronged
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
In this verse, Allah Almighty has admonished His servants regarding the transience of the world and the perishable nature of its wealth and possessions, and about being presented before Allah Almighty in the Hereafter, the reckoning of every deed, and its reward and punishment. (Ibn Kathir) Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) says: "The last verse to be revealed in the Qur'an is this one." [السنن الکبریٰ للنسائی : 40،39/10، ح : ۱۰۹۹۱، ۱۰۹۹۲، صحیح۔ ہدایۃ المستنیر : ۸۷۰ ]