سُوْرَةُ البَقَرَةِ

Surah Al-Baqara (2) — Ayah 264

The Cow · Medinan · Juz 3 · Page 44

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُبْطِلُوا۟ صَدَقَـٰتِكُم بِٱلْمَنِّ وَٱلْأَذَىٰ كَٱلَّذِى يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۖ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٌ فَتَرَكَهُۥ صَلْدًا ۖ لَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَىْءٍ مِّمَّا كَسَبُوا۟ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﴿264﴾
O you who believe! Do not render in vain your Sadaqah (charity) by reminders of your generosity or by injury, like him who spends his wealth to be seen of men, and he does not believe in Allâh, nor in the Last Day. His likeness is the likeness of a smooth rock on which is a little dust; on it falls heavy rain which leaves it bare. They are not able to do anything with what they have earned. And Allâh does not guide the disbelieving people.
يَـٰٓأَيُّهَا yāayyuhā O you
ٱلَّذِينَ alladhīna who
ءَامَنُوا۟ āmanū believe[d]
لَا (Do) not
تُبْطِلُوا۟ tub'ṭilū render in vain
صَدَقَـٰتِكُم ṣadaqātikum your charities
بِٱلْمَنِّ bil-mani with reminders (of it)
وَٱلْأَذَىٰ wal-adhā or [the] hurt
كَٱلَّذِى ka-alladhī like the one who
يُنفِقُ yunfiqu spends
مَالَهُۥ mālahu his wealth
رِئَآءَ riāa (to) be seen
ٱلنَّاسِ l-nāsi (by) the people
وَلَا walā and (does) not
يُؤْمِنُ yu'minu believe
بِٱللَّهِ bil-lahi in Allah
وَٱلْيَوْمِ wal-yawmi and the Day
ٱلْـَٔاخِرِ ۖ l-ākhiri [the] Last
فَمَثَلُهُۥ famathaluhu Then his example
كَمَثَلِ kamathali (is) like
صَفْوَانٍ ṣafwānin (that of a) smooth rock
عَلَيْهِ ʿalayhi upon it
تُرَابٌۭ turābun (is) dust
فَأَصَابَهُۥ fa-aṣābahu then fell on it
وَابِلٌۭ wābilun heavy rain
فَتَرَكَهُۥ fatarakahu then left it
صَلْدًۭا ۖ ṣaldan bare
لَّا Not
يَقْدِرُونَ yaqdirūna they have control
عَلَىٰ ʿalā on
شَىْءٍۢ shayin anything
مِّمَّا mimmā of what
كَسَبُوا۟ ۗ kasabū they (have) earned
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
لَا (does) not
يَهْدِى yahdī guide
ٱلْقَوْمَ l-qawma the people
ٱلْكَـٰفِرِينَ l-kāfirīna [the] disbelieving

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 264) ➊ { لَا تُبْطِلُوْا صَدَقٰتِكُمْ بِالْمَنِّ وَ الْاَذٰى…:} That is, after giving charity to someone, do not waste your deeds by reminding them of your favor or by causing them harm, like that hypocrite who spends his wealth only out of the desire to show off and does not have faith in Allah Almighty and the Day of Judgment. (Ibn Kathir)

{كَمَثَلِ صَفْوَانٍ:} That is, this show-off apparently seems to spend in the way of Allah Almighty, but in reality, his example is like that smooth rock on which there is a little dust (the tanween in {”تُرَابٌ“} is for diminution), and the onlooker considers it cultivable land, but as soon as rain falls, all its dust is washed away and only the bare rock remains. In the same way, the deeds of the show-offs will be erased from their record of deeds, and they will neither benefit from them nor receive any reward for them. In the previous verse, there was an example of the charity and alms of a sincere believer, who spends only for the pleasure of Allah Almighty, and this is the example of the spending of a show-off, who does not have faith in Allah Almighty and the Hereafter. (Ibn Kathir)