سُوْرَةُ البَقَرَةِ

Surah Al-Baqara (2) — Ayah 196

The Cow · Medinan · Juz 2 · Page 30

وَأَتِمُّوا۟ ٱلْحَجَّ وَٱلْعُمْرَةَ لِلَّهِ ۚ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ ۖ وَلَا تَحْلِقُوا۟ رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْهَدْىُ مَحِلَّهُۥ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِۦٓ أَذًى مِّن رَّأْسِهِۦ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ ۚ فَإِذَآ أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلْعُمْرَةِ إِلَى ٱلْحَجِّ فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ ۚ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَـٰثَةِ أَيَّامٍ فِى ٱلْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُۥ حَاضِرِى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ ﴿196﴾
And perform properly (i.e. all the ceremonies according to the ways of Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم), the Hajj and ‘Umrah (i.e. the pilgrimage to Makkah) for Allâh. But if you are prevented (from completing them), sacrifice a Hady (animal, i.e. a sheep, a cow, or a camel) such as you can afford, and do not shave your heads until the Hady reaches the place of sacrifice. And whosoever of you is ill or has an ailment in his scalp (necessitating shaving), he must pay a Fidyah (ransom) of either observing Saum (fasts) (three days) or giving Sadaqah (charity - feeding six poor persons) or offering sacrifice (one sheep). Then if you are in safety and whosoever performs the ‘Umrah in the months of Hajj before (performing) the Hajj, (i.e. Hajj-at-Tamattu‘ and Al-Qirân), he must slaughter a Hady such as he can afford, but if he cannot afford it, he should observe Saum (fasts) three days during the Hajj and seven days after his return (to his home), making ten days in all. This is for him whose family is not present at Al-Masjid-Al-Harâm (i.e. non-resident of Makkah). And fear Allâh much and know that Allâh is Severe in punishment.
وَأَتِمُّوا۟ wa-atimmū And complete
ٱلْحَجَّ l-ḥaja the Hajj
وَٱلْعُمْرَةَ wal-ʿum'rata and the Umrah
لِلَّهِ ۚ lillahi for Allah
فَإِنْ fa-in And if
أُحْصِرْتُمْ uḥ'ṣir'tum you are held back
فَمَا famā then (offer) whatever
ٱسْتَيْسَرَ is'taysara (can be) obtained with ease
مِنَ mina of
ٱلْهَدْىِ ۖ l-hadyi the sacrificial animal
وَلَا walā And (do) not
تَحْلِقُوا۟ taḥliqū shave
رُءُوسَكُمْ ruūsakum your heads
حَتَّىٰ ḥattā until
يَبْلُغَ yablugha reaches
ٱلْهَدْىُ l-hadyu the sacrificial animal
مَحِلَّهُۥ ۚ maḥillahu (to) its destination
فَمَن faman Then whoever
كَانَ kāna is
مِنكُم minkum among you
مَّرِيضًا marīḍan ill
أَوْ aw or
بِهِۦٓ bihi he (has)
أَذًۭى adhan an ailment
مِّن min of
رَّأْسِهِۦ rasihi his head
فَفِدْيَةٌۭ fafid'yatun then a ransom
مِّن min of
صِيَامٍ ṣiyāmin fasting
أَوْ aw or
صَدَقَةٍ ṣadaqatin charity
أَوْ aw or
نُسُكٍۢ ۚ nusukin sacrifice
فَإِذَآ fa-idhā Then when
أَمِنتُمْ amintum you are secure
فَمَن faman then whoever
تَمَتَّعَ tamattaʿa took advantage
بِٱلْعُمْرَةِ bil-ʿum'rati of the Umrah
إِلَى ilā followed
ٱلْحَجِّ l-ḥaji (by) the Hajj
فَمَا famā then (offer) whatever
ٱسْتَيْسَرَ is'taysara (can be) obtained with ease
مِنَ mina of
ٱلْهَدْىِ ۚ l-hadyi the sacrificial animal
فَمَن faman But whoever
لَّمْ lam (can) not
يَجِدْ yajid find
فَصِيَامُ faṣiyāmu then a fast
ثَلَـٰثَةِ thalāthati (of) three
أَيَّامٍۢ ayyāmin days
فِى during
ٱلْحَجِّ l-ḥaji the Hajj
وَسَبْعَةٍ wasabʿatin and seven (days)
إِذَا idhā when
رَجَعْتُمْ ۗ rajaʿtum you return
تِلْكَ til'ka This
عَشَرَةٌۭ ʿasharatun (is) ten (days)
كَامِلَةٌۭ ۗ kāmilatun in all
ذَٰلِكَ dhālika That
لِمَن liman (is) for (the one) whose
لَّمْ lam not
يَكُنْ yakun is
أَهْلُهُۥ ahluhu his family
حَاضِرِى ḥāḍirī present
ٱلْمَسْجِدِ l-masjidi (near) Al-Masjid
ٱلْحَرَامِ ۚ l-ḥarāmi Al-Haraam
وَٱتَّقُوا۟ wa-ittaqū And fear
ٱللَّهَ l-laha Allah
وَٱعْلَمُوٓا۟ wa-iʿ'lamū and know
أَنَّ anna that
ٱللَّهَ l-laha Allah
شَدِيدُ shadīdu (is) severe
ٱلْعِقَابِ l-ʿiqābi (in) retribution

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 196) ➊ {وَ اَتِمُّوا الْحَجَّ وَ الْعُمْرَةَ لِلّٰهِ :} Al-Tabari has narrated with his Hasan chain from Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them): "Whoever puts on the Ihram for Hajj or Umrah, it is not permissible for him to become lawful before completing it. The completion of Hajj is that on the Day of Sacrifice (10th Dhul-Hijjah), he should stone Jamrah Aqabah and perform the Tawaf of Ziyarah, then he becomes completely lawful from his Ihram. The completion of Umrah is that he performs Tawaf of the House of Allah and Sa’i between Safa and Marwah, then he becomes lawful." [ طبری : 213/2، ح : ۳۱۹۴ ] That is, whether Hajj or Umrah is obligatory or voluntary, after putting on Ihram, it is necessary to complete it. The second meaning of the verse is that perform all the rites of Hajj and Umrah completely for the sake of Allah. Both meanings are present in the words.

{فَاِنْ اُحْصِرْتُمْ … : } That is, if due to an enemy or illness you are unable to reach the Ka’bah, then wherever the obstacle arises, sacrifice a goat, or a share in a camel or cow, whatever is available, and then come out of Ihram, just as in 6 AH the polytheists of Makkah prevented the Prophet (peace be upon him) from performing Umrah, so he sacrificed outside the boundary of the Haram at Hudaybiyyah and came out of Ihram.

{وَ لَا تَحْلِقُوْا رُءُوْسَكُمْ …:} Its conjunction is with {”وَ اَتِمُّوا الْحَجَّ“} and this ruling is specific to the state of safety, that is, in the state of safety, do not shave your head (i.e., do not come out of Ihram) until you have completely performed the rites of Hajj and Umrah. In Bukhari (5089) and Muslim (1207) it is narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) went to Dubaa’ah bint Zubair bin Abdul Muttalib, and she said: "O Messenger of Allah! I intend to perform Hajj and I am ill!" So he said: "Perform Hajj and make a condition that my place of becoming lawful will be where (O Allah!) You stop me." It is understood that if one makes a condition at the time of Ihram, then in case of an obstacle, he may come out of Ihram at that place and no sacrifice, etc., is required of him.

{فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ …:} That is, after putting on Ihram, if due to illness or excuse you need to shave your head, then shave your head and perform one of three things as compensation. Ka’b bin Ujrah (may Allah be pleased with him) says that I was brought to the Messenger of Allah (peace be upon him) in a state that lice were falling on my face, so the Prophet (peace be upon him) said: "I did not think your suffering had become so severe. Do you have a goat (etc.)?" I said no, so he said: "Then fast three days, or feed six needy people, each half a sa’ (i.e., one kilo), and shave your head." [ بخاری، التفسیر، باب : «فمنکان منکم مریضًا …» : ۴۵۱۷ ] The scholars agree that he may do whichever of the three he wishes, and the words of the Qur’an are also to this effect.

{فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ اِلَى الْحَجِّ …:} If a person performs only Umrah or only Hajj, then sacrifice is not obligatory on him; if he does sacrifice, it is rewardable. However, if he takes advantage of performing both Umrah and Hajj in the months of Hajj, whether he puts on Ihram for both together from the Miqat, which is called Hajj Qiran, or first puts on Ihram for Umrah only, performs Umrah and comes out of Ihram, then on the 8th of Dhul-Hijjah puts on Ihram for Hajj, which is called Hajj Tamattu’, in both cases sacrifice is obligatory, which is at least one goat. If he does not have the means, then he must fast ten days, three days during Hajj, i.e., before the day of sacrifice, and seven days when he returns home. If he cannot fast before the day of sacrifice, then he may fast during the days of Tashreeq (11th, 12th, and 13th Dhul-Hijjah).

{تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ:} Here the question arises that when it has been said that three fasts during Hajj and seven when you return, it is obvious that these are ten, so what is the need to say that these are ten in total? The answer is that here the "wa" could have meant {’’أَوْ‘‘} as well, that fast three days during the days of Hajj, or then fast seven days after returning, so it was clarified that both must be done and ten fasts must be completed. This is the eloquence of the Qur’an, that no ambiguity remains.

{ ذٰلِكَ لِمَنْ لَّمْ يَكُنْ اَهْلُهٗ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ:} That is, those who are not residents of Masjid al-Haram, but come from afar, since they have performed both Umrah and Hajj in one journey instead of making two separate journeys, therefore, for taking this benefit, they must offer a sacrifice, otherwise fast ten days. As for the people of Makkah, since they do not get such a benefit by performing Umrah and Hajj in the months of Hajj, therefore, whether they perform Hajj Qiran or Hajj Tamattu’, sacrifice and fasting are not obligatory on them; they can perform both acts of worship without them. This is the view of Imam Malik, Imam Shafi’i (may Allah have mercy on them), and the majority. However, Imam Abu Hanifah (may Allah have mercy on him) says that Tamattu’ and Qiran are only for those coming from outside, not permissible for the people of Makkah. By the residents of Masjid al-Haram are meant those living in Makkah and those living within the distance from Makkah on which Qasr is performed (which is about twenty-one kilometers). Some have taken it to mean only those living within the Haram of Makkah. (Ibn Kathir, Ibn Jarir)