Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Except those who repent and believe (in the Oneness of Allâh and His Messenger Muhammad صلى الله عليه وسلم), and work righteousness. Such will enter Paradise and they will not be wronged in aught.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
إِلَّاillāExcept
مَنman(one) who
تَابَtābarepented
وَءَامَنَwaāmanaand believed
وَعَمِلَwaʿamilaand did
صَـٰلِحًۭاṣāliḥangood (deeds)
فَأُو۟لَـٰٓئِكَfa-ulāikaThen those
يَدْخُلُونَyadkhulūnawill enter
ٱلْجَنَّةَl-janataParadise
وَلَاwalāand not
يُظْلَمُونَyuẓ'lamūnathey will be wronged
شَيْـًۭٔاshayan(in) anything
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 60){اِلَّامَنْتَابَوَاٰمَنَوَعَمِلَ … : } The remedy for diseases such as neglecting prayer and following desires is repentance, faith, and righteous deeds. Repentance, faith, and righteous deeds, that is, one who is steadfast in prayer and subjugates his desires to the command of Allah, will enter Paradise and none of his reward will be lost. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: [ اَلتَّائِبُمِنَالذَّنْبِكَمَنْلَّاذَنْبَلَهٗ ][ ابن ماجہ، الزھد، باب ذکر الذنوب : ۴۲۵۰، عن أبي عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ و حسنہ الألباني ] "One who repents from sin is like one who has no sin."