سُوْرَةُ مَرْيَمَ

Surah Maryam (19) — Ayah 13

Mary · Meccan · Juz 16 · Page 306

وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا ﴿13﴾
And (made him) sympathetic to men as a mercy (or a grant) from Us, and pure from sins [i.e. Yahyâ (John)] and he was righteous,
وَحَنَانًۭا waḥanānan And affection
مِّن min from
لَّدُنَّا ladunnā Us
وَزَكَوٰةًۭ ۖ wazakatan and purity
وَكَانَ wakāna and he was
تَقِيًّۭا taqiyyan righteous

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The conjunction of {وَ حَنَانًا مِّنْ لَّدُنَّا …: ’’ حَنَانًا ‘‘} is with {’’ الْحُكْمَ ‘‘}, meaning We granted him command (the power of decision), great compassion, and purity. The tanween on {’’ حَنَانًا ‘‘} and {’’ زَكٰوةً ‘‘} is for emphasis, therefore the translation is "great compassion and purity." By purity is meant purity of morals and character, which is attained by avoiding sins. {’’ تَقِيًّا ‘‘ ’’وَقٰي يَقِيْ‘‘} is on the pattern of {’’فَعِيْلٌ‘‘}, with the first wāw replaced by tā’, meaning he was very one who greatly avoided disobeying Allah. {’’ مِنْ لَّدُنَّا ‘‘} means "from Our own presence," that is, this command, compassion, and purity are not found with anyone else; they are only with Us, and We alone granted them from Our own presence.