Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And verily We shall make all that is on it (the earth) a bare dry soil (without any vegetation or trees.).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَإِنَّاwa-innāAnd indeed, We
لَجَـٰعِلُونَlajāʿilūna(will) surely make
مَاmāwhat
عَلَيْهَاʿalayhā(is) on it
صَعِيدًۭاṣaʿīdansoil
جُرُزًاjuruzanbarren
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 8){وَاِنَّالَجٰعِلُوْنَمَاعَلَيْهَا …: ’’ صَعِيْدًا ‘‘ } Soil, because it is raised above the sea. {’’ صَعِدَيَصْعَدُ ‘‘} To ascend. { ’’ جُرُزًا ‘‘ } Barren land, in which there is no greenery. {’’جَرَزَتِالْأَرْضُ‘‘} Due to famine or locusts, nothing that had grown remains on the land. In Surah As-Sajdah it is said: «اَوَلَمْيَرَوْااَنَّانَسُوْقُالْمَآءَاِلَىالْاَرْضِالْجُرُزِفَنُخْرِجُبِهٖزَرْعًاتَاْكُلُمِنْهُاَنْعَامُهُمْوَاَنْفُسُهُمْاَفَلَايُبْصِرُوْنَ »[ السجدۃ : ۲۷ ] "And has it not guided them that We drive water to barren land, then We bring forth crops with it from which their cattle eat and they themselves also? Do they not see?" In both these verses, the Messenger of Allah (peace be upon him) is comforted that the things over which the disbelievers are boasting are all adornments of the earth for a few days, then a time will come when there will be no house, no garden, no greenery, no animal, no human on it, meaning all this hustle and bustle will come to an end.