Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
I (Allâh) made them (Iblîs and his offspring) not to witness (nor took their help in) the creation of the heavens and the earth and not (even) their own creation, nor was I (Allâh) to take the misleaders as helpers.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
۞ مَّآmāNot
أَشْهَدتُّهُمْashhadttuhumI made them witness
خَلْقَkhalqathe creation
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwāti(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِwal-arḍiand the earth
وَلَاwalāand not
خَلْقَkhalqathe creation
أَنفُسِهِمْanfusihim(of) themselves
وَمَاwamāand not
كُنتُkuntuI Am
مُتَّخِذَmuttakhidhathe One to take
ٱلْمُضِلِّينَl-muḍilīnathe misleaders
عَضُدًۭاʿaḍudan(as) helper(s)
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 51) ➊ { مَاۤاَشْهَدْتُّهُمْخَلْقَالسَّمٰوٰتِ …:} The greatest proof of Allah Almighty being the only true deity, which He has stated in the Quran and repeated many times, is that I am the Creator of everything; no one besides Me can even create a fly. So then, why abandon My worship and friendship for the worship and friendship of the creation? For example, see Surah An-Nahl (17), Ar-Ra’d (16), Luqman (11), Fatir (40), and Ahqaf (4), etc. In this verse, it is stated that when I created the heavens and the earth, these devils did not exist, so they could not have been My partners in their creation, nor did I make them partners in their own creation. The meaning is that they themselves are My creation, so how did they become My partners and worthy of your worship and obedience? And how did the creation become equal to the Creator?
➋ { وَمَاكُنْتُمُتَّخِذَالْمُضِلِّيْنَعَضُدًا :} That is, I did not take any advice or help from any creation in creating, nor was I ever going to make such wicked and disobedient ones, whose job is to mislead others and spread mischief, My arm, that is, My helpers. I created all creation according to My will, without anyone’s help or advice. Thus, {’’ الْمُضِلِّيْنَ ‘‘ } has the definite article alif-lam for specification, referring to Satan and his progeny. For a verse with the same meaning, see Surah Saba (22, 23).