سُوْرَةُ الْكَهْفِ

Surah Al-Kahf (18) — Ayah 47

The Cave · Meccan · Juz 15 · Page 299

وَيَوْمَ نُسَيِّرُ ٱلْجِبَالَ وَتَرَى ٱلْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَـٰهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا ﴿47﴾
And (remember) the Day We shall cause the mountains to pass away (like clouds of dust), and you will see the earth as a levelled plain, and we shall gather them all together so as to leave not one of them behind.
وَيَوْمَ wayawma And the Day
نُسَيِّرُ nusayyiru We will cause (to) move
ٱلْجِبَالَ l-jibāla the mountains
وَتَرَى watarā and you will see
ٱلْأَرْضَ l-arḍa the earth
بَارِزَةًۭ bārizatan (as) a leveled plain
وَحَشَرْنَـٰهُمْ waḥasharnāhum and We will gather them
فَلَمْ falam and not
نُغَادِرْ nughādir We will leave behind
مِنْهُمْ min'hum from them
أَحَدًۭا aḥadan anyone

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 47) ➊ {وَ يَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ …: ’’ يَوْمَ ‘‘ ’’ أُذْكُرْ ‘‘} is in the accusative due to an omitted verb. In accordance with the fleeting nature of the world and the permanence of the reward in the Hereafter, now the Day of Resurrection is mentioned, that is, remember the day when the mountains will be set in motion and, passing through various states, will finally become like a mirage. The seas, mountains, and all the high and low places of the earth will be leveled, and there will remain no obstacle or cover on the entire earth for the gaze. For details of the states the mountains will undergo, see Surah Naba (20), Haqqah (13 to 15), Tur (9, 10), Takwir (3), Naml (88), Ma'arij (8, 9), Qari'ah (4, 5), Muzzammil (14), and Waqi'ah (5, 6). For mention of the earth being leveled, see Surah Ta-Ha (105 to 107).

{ وَ حَشَرْنٰهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ اَحَدًا :} Allah Almighty will gather together all the people, the first and the last; He will leave none behind. See Surah Waqi'ah (49, 50). In another place, it is clarified that in this gathering, all creatures besides jinn and humans will also be included, as He said: «وَ مَا مِنْ دَآبَّةٍ فِي الْاَرْضِ وَ لَا طٰٓىِٕرٍ يَّطِيْرُ بِجَنَاحَيْهِ اِلَّاۤ اُمَمٌ اَمْثَالُكُمْ مَا فَرَّطْنَا فِي الْكِتٰبِ مِنْ شَيْءٍ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمْ يُحْشَرُوْنَ » [ الأنعام : ۳۸ ] "And there is no creature that moves on the earth nor any bird that flies with its two wings but they are communities like you. We have not neglected anything in the Book; then to their Lord they will be gathered." Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: [ لَتُؤَدَّنَّ الْحُقُوْقُ إِلٰی أَهْلِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتّٰي يُقَادَ لِلشَّاةِ الْجَلْحَاءِ مِنَ الشَّاةِ الْقَرْنَاءِ] [ مسلم، البر والصلۃ، باب تحریم الظلم : ۲۵۸۲ ] "On the Day of Resurrection, the rights will certainly be given to those entitled to them, to the extent that the hornless goat will be given retribution from the horned goat."