سُوْرَةُ الْكَهْفِ

Surah Al-Kahf (18) — Ayah 31

The Cave · Meccan · Juz 15 · Page 297

أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ جَنَّـٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَـٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۚ نِعْمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا ﴿31﴾
These! For them will be ‘Adn (Eden) Paradise (everlasting Gardens); wherein rivers flow underneath them; therein they will be adorned with bracelets of gold, and they will wear green garments of fine and thick silk. They will recline therein on raised thrones. How good is the reward, and what an excellent Murtafaq (dwelling, resting place.)!
أُو۟لَـٰٓئِكَ ulāika Those
لَهُمْ lahum for them
جَنَّـٰتُ jannātu (are) Gardens
عَدْنٍۢ ʿadnin of Eden
تَجْرِى tajrī flows
مِن min from
تَحْتِهِمُ taḥtihimu underneath them
ٱلْأَنْهَـٰرُ l-anhāru the rivers
يُحَلَّوْنَ yuḥallawna They will be adorned
فِيهَا fīhā therein
مِنْ min [of] (with)
أَسَاوِرَ asāwira bracelets
مِن min of
ذَهَبٍۢ dhahabin gold
وَيَلْبَسُونَ wayalbasūna and will wear
ثِيَابًا thiyāban garments
خُضْرًۭا khuḍ'ran green
مِّن min of
سُندُسٍۢ sundusin fine silk
وَإِسْتَبْرَقٍۢ wa-is'tabraqin and heavy brocade
مُّتَّكِـِٔينَ muttakiīna reclining
فِيهَا fīhā therein
عَلَى ʿalā on
ٱلْأَرَآئِكِ ۚ l-arāiki adorned couches
نِعْمَ niʿ'ma Excellent
ٱلثَّوَابُ l-thawābu (is) the reward
وَحَسُنَتْ waḥasunat and good
مُرْتَفَقًۭا mur'tafaqan (is) the resting place

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The tafsir of this verse may be read with the following verses.