Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
"Or you have a house of Zukhruf (like silver and pure gold), or you ascend up into the sky, and even then we will put no faith in your ascension until you bring down for us a Book that we would read." Say (O Muhammad صلى الله عليه و سلم): "Glorified (and Exalted) be my Lord [(Allâh) above all that evil they (polytheists) associate with Him]! Am I anything but a man, sent as a Messenger?"
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
أَوْawOr
يَكُونَyakūnais
لَكَlakafor you
بَيْتٌۭbaytuna house
مِّنminof
زُخْرُفٍzukh'rufinornament
أَوْawor
تَرْقَىٰtarqāyou ascend
فِىfīinto
ٱلسَّمَآءِl-samāithe sky
وَلَنwalanAnd never
نُّؤْمِنَnu'minawe will believe
لِرُقِيِّكَliruqiyyikain your ascension
حَتَّىٰḥattāuntil
تُنَزِّلَtunazzilayou bring down
عَلَيْنَاʿalaynāto us
كِتَـٰبًۭاkitābana book
نَّقْرَؤُهُۥ ۗnaqra-uhuwe could read it
قُلْqulSay
سُبْحَانَsub'ḥānaGlorified (is)
رَبِّىrabbīmy Lord
هَلْhalWhat
كُنتُkuntuam I
إِلَّاillābut
بَشَرًۭاbasharana human
رَّسُولًۭاrasūlana Messenger
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 93) ➊ {اَوْيَكُوْنَلَكَبَيْتٌمِّنْزُخْرُفٍ … : ’’ زُخْرُفٍ ‘‘} Originally, it means adornment; here, this word is used in the sense of gold, because among the things used for adornment, gold is very precious and beautiful. {’’ تَرْقٰى ‘‘ ’’رَقٰييَرْقِيْرُقْيَةً ‘‘} (ض) To perform Ruqyah, and {’’ رَقِيَيَرْقٰيرُقِيًّا ‘‘} (ع) To ascend. ➋ { قُلْسُبْحَانَرَبِّيْ …:} Here, the Quran mentions six demands of the disbelievers, within which there are several other demands. It is said, "My Lord is free from every defect and weakness; He can do all this, but according to His own will. As for making demands from me, I am merely a human who conveys the message. Can you tell of any human who possesses the power to perform such acts, and then I have no authority, nor is anything from myself; I am merely Allah's Messenger, that is, sent to convey His message and subject to His command, so how can I bring these things without His permission?" Imam Razi says that for the truthfulness of a Messenger, one miracle is sufficient, and you have been given the miracle of the Quran. After this, if multiple miracles are made the standard of truth, then this series would never end; therefore, the Prophet (peace be upon him) and all previous Messengers, on such occasions, excused themselves by saying that this is Allah's work, we are merely humans and Messengers.