Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And whoever is blind in this world (i.e., does not see Allâh’s Signs and believes not in Him), will be blind in the Hereafter, and more astray from the Path.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَمَنwamanAnd whoever
كَانَkānais
فِىfīin
هَـٰذِهِۦٓhādhihithis (world)
أَعْمَىٰaʿmāblind
فَهُوَfahuwathen he
فِىfīin
ٱلْـَٔاخِرَةِl-ākhiratithe Hereafter
أَعْمَىٰaʿmā(will be) blind
وَأَضَلُّwa-aḍalluand more astray
سَبِيلًۭاsabīlan(from the) path
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 72) ➊ {وَمَنْكَانَفِيْهٰذِهٖۤاَعْمٰى …:} By this is meant the blindness of the heart, because in this world both Muslims and disbelievers have eyes. Allah the Exalted said: «فَاِنَّهَالَاتَعْمَىالْاَبْصَارُوَلٰكِنْتَعْمَىالْقُلُوْبُالَّتِيْفِيالصُّدُوْرِ »[ الحج : ۴۶ ] "So, surely, it is not the eyes that are blind, but blind are the hearts which are in the breasts."
➋ { وَاَضَلُّسَبِيْلًا:} More astray because in the world there is hope for the misguided to come to the right path, but on the Day of Resurrection there will be no such opportunity.
➌ Here, the mention is of being raised blind, and in other places, their seeing is mentioned, as He said: «وَرَاَالْمُجْرِمُوْنَالنَّارَ »[ الکہف : ۵۳ ] "And the criminals will see the Fire." The reconciliation between the two is that during the Day of Resurrection, which is equal to fifty thousand years, various states will pass over the criminals; when they are raised from their graves, they will be blind, dumb, and deaf, and later they will also pass through the stages of seeing, hearing, and speaking. This is the reconciliation of the interpreter of the Qur'an, Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both).