سُوْرَةُ النَّحْلِ

Surah An-Nahl (16) — Ayah 93

The Bee · Meccan · Juz 14 · Page 277

وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً وَلَـٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَلَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿93﴾
And had Allâh willed, He could have made you (all) one nation, but He sends astray whom He wills and guides whom He wills. But you shall certainly be called to account for what you used to do.
وَلَوْ walaw And if
شَآءَ shāa Allah (had) willed
ٱللَّهُ l-lahu Allah (had) willed
لَجَعَلَكُمْ lajaʿalakum surely He (could) have made you
أُمَّةًۭ ummatan a nation
وَٰحِدَةًۭ wāḥidatan one
وَلَـٰكِن walākin but
يُضِلُّ yuḍillu He lets go astray
مَن man whom
يَشَآءُ yashāu He wills
وَيَهْدِى wayahdī and guides
مَن man whom
يَشَآءُ ۚ yashāu He wills
وَلَتُسْـَٔلُنَّ walatus'alunna And surely you will be questioned
عَمَّا ʿammā about what
كُنتُمْ kuntum you used (to)
تَعْمَلُونَ taʿmalūna do

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah93) ➊ {وَ لَوْ شَآءَ اللّٰهُ لَجَعَلَكُمْ اُمَّةً وَّاحِدَةً …: } That is, Allah Almighty had the power to not let differences remain among you. (See Yunus: 99; Hud: 118, 119) But the demand of His wisdom was that He give you full opportunity to exercise your own choice, then whoever insists on misguidance, He extends the rope of misguidance towards him, and whoever seeks the truth, He honors him with guidance. See Surah Al-Lail (5 to 10).
{ وَ لَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ :} From this it is understood that a disbeliever should not be killed by breaking a covenant; such actions do not eliminate disbelief, rather, they bring calamity. (Muwaddih)