سُوْرَةُ النَّحْلِ

Surah An-Nahl (16) — Ayah 61

The Bee · Meccan · Juz 14 · Page 273

وَلَوْ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِظُلْمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَآبَّةٍ وَلَـٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَـْٔخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ ﴿61﴾
And if Allâh were to seize mankind for their wrong-doing, He would not leave on it (the earth) a single moving (living) creature, but He postpones them for an appointed term and when their term comes, neither can they delay nor can they advance it an hour (or a moment).
وَلَوْ walaw And if
يُؤَاخِذُ yuākhidhu Allah were to seize
ٱللَّهُ l-lahu Allah were to seize
ٱلنَّاسَ l-nāsa the mankind
بِظُلْمِهِم biẓul'mihim for their wrongdoing
مَّا not
تَرَكَ taraka He (would) have left
عَلَيْهَا ʿalayhā upon it
مِن min any
دَآبَّةٍۢ dābbatin moving creature
وَلَـٰكِن walākin but
يُؤَخِّرُهُمْ yu-akhiruhum He defers them
إِلَىٰٓ ilā for
أَجَلٍۢ ajalin a term
مُّسَمًّۭى ۖ musamman appointed
فَإِذَا fa-idhā Then when
جَآءَ jāa comes
أَجَلُهُمْ ajaluhum their terms
لَا not
يَسْتَـْٔخِرُونَ yastakhirūna they (will) remain behind
سَاعَةًۭ ۖ sāʿatan an hour
وَلَا walā and not
يَسْتَقْدِمُونَ yastaqdimūna they can advance (it)

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah61) ➊ {وَ لَوْ يُؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ …: ’’ يُؤَاخِذُ ‘‘} here is in the meaning of {’’ يَأْخُذُ ‘‘}, and the form "Mufa‘alah" is used because it also clarifies the sense of questioning and accountability. Zulm (wrongdoing) means to put something in a place other than its rightful place; the greatest zulm is shirk (associating partners with Allah), then transgressing any of Allah’s limits, and not showing gratitude for Allah’s blessings are various forms of zulm. The same point is mentioned in the last verse of Surah Fatir.

➋ By {’’ النَّاسَ ‘‘} is meant either the disbelievers and polytheists, or all humans in general, no matter how pious they are, because no one has ever been able to fully thank Allah for His blessings or completely fulfill His commands, nor can anyone do so, as He said: «{ كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَاۤ اَمَرَهٗ [ عبس : ۲۳] “No! He has not yet accomplished what Allah commanded him.” It is Allah’s grace that in this world both the righteous and the wicked are given respite for a time. But if ever Allah’s punishment comes in this world, then all—righteous and wicked, even animals and birds—are caught in it, except for those whom Allah has mercy on. Then on the Day of Resurrection, everyone will be dealt with according to their faith, intention, and deeds. For a hadith with this meaning, see in Sahih Bukhari in {’’ كِتَابُ الْبُيُوْعِ، بَابُ مَا ذُكِرَ فِي الْأَسْوَاقِ (۲۱۱۸) ‘‘} the mention of the army that will come to attack the Ka‘bah.