سُوْرَةُ النَّحْلِ

Surah An-Nahl (16) — Ayah 100

The Bee · Meccan · Juz 14 · Page 278

إِنَّمَا سُلْطَـٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشْرِكُونَ ﴿100﴾
His power is only over those who obey and follow him (Satan), and those who join partners with Him (Allâh i.e. those who are Mushrikûn i.e. polytheists. See Verse 6:121).
إِنَّمَا innamā Only
سُلْطَـٰنُهُۥ sul'ṭānuhu his authority
عَلَى ʿalā (is) over
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
يَتَوَلَّوْنَهُۥ yatawallawnahu take him as an ally
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna and those who
هُم hum [they]
بِهِۦ bihi with Him
مُشْرِكُونَ mush'rikūna associate partners

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

If in {وَ الَّذِيْنَ هُمْ بِهٖ مُشْرِكُوْنَ:’’ بِهٖ ‘‘}, the pronoun in {’’هُ‘‘} refers to Satan, then the letter "ba" will be causative, and the meaning will be: those people who, because of him (Satan), associate partners. The translation in the text has been done accordingly. The second possibility is that the pronoun refers to Allah Almighty; then the meaning will be: those people who associate partners with Him (Allah). This meaning is also correct.