Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
[Lût (Lot)] said: "Verily! these are my guests, so shame me not.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
قَالَqālaHe said
إِنَّinnaIndeed
هَـٰٓؤُلَآءِhāulāithese
ضَيْفِىḍayfī(are) my guests
فَلَاfalāso (do) not
تَفْضَحُونِtafḍaḥūnishame me
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
For the explanation of (Ayah 69, 68) {قَالَاِنَّهٰۤؤُلَآءِضَيْفِيْ … : ’’ ضَيْفٌ ‘‘}, see verse (51) of this Surah {’’ فَلَاتَفْضَحُوْنِ ‘‘} and {’’ وَلَاتُخْزُوْنِ ‘‘} both were {’’ فَلاَتَفْضَحُوْنِيْ‘‘} and {’’اَتُخْزُوْنِيْ‘‘}, for the appropriateness at the end of the verses, the ya was omitted and the nun of prevention (nun al-wiqayah) was kept with a kasrah, meaning that excess and disrespect towards a guest is in fact the humiliation and disgrace of the host, so Lut (peace be upon him) tried to prevent them from this evil act in two ways: the first attempt by mentioning the rights of hospitality, and the final attempt by saying {’’وَاتَّقُوااللّٰهَ ‘‘} to warn them of Allah, but to no avail.