Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And We made known this decree to him, that the root of those (sinners) was to be cut off in the early morning.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَقَضَيْنَآwaqaḍaynāAnd We conveyed
إِلَيْهِilayhito him
ذَٰلِكَdhālika[that]
ٱلْأَمْرَl-amrathe matter
أَنَّannathat
دَابِرَdābira(the) root
هَـٰٓؤُلَآءِhāulāi(of) these
مَقْطُوعٌۭmaqṭūʿunwould be cut off
مُّصْبِحِينَmuṣ'biḥīna(by) early morning
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah66) ➊ Because of {وَقَضَيْنَاۤاِلَيْهِذٰلِكَالْاَمْرَ … : ’’ اِلَيْهِ ‘‘}, the meaning of {’’ قَضَيْنَاۤ ‘‘} is taken as "We revealed." {’’دَابِرَ‘‘} means the one who is left farthest behind, the part of something that remains after everything else. When uprooting a tree, the last thing is the root, which is also called {’’ دَابِرَ ‘‘}. That is, all these people will be destroyed; none of them will remain alive. ➋ The meaning of {مَقْطُوْعٌمُّصْبِحِيْنَ : ’’أَصْبَحَ‘‘} is {’’ دَخَلَفِيالصُّبْحِ ‘‘}, that it came in the morning. The time set for the destruction of the people of Lot was morning, as mentioned in Surah Hud: «{ اِنَّمَوْعِدَهُمُالصُّبْحُاَلَيْسَالصُّبْحُبِقَرِيْبٍ }»[ ہود : ۸۱ ] "Indeed, the appointed time for them is morning. Is not the morning near?"