Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And (remember) when your Lord proclaimed: "If you give thanks (by accepting Faith and worshipping none but Allâh), I will give you more (of My Blessings); but if you are thankless (i.e. disbelievers), verily My punishment is indeed severe."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَإِذْwa-idhAnd when
تَأَذَّنَta-adhanaproclaimed
رَبُّكُمْrabbukumyour Lord
لَئِنla-inIf
شَكَرْتُمْshakartumyou are thankful
لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖla-azīdannakumsurely I will increase you
وَلَئِنwala-inbut if
كَفَرْتُمْkafartumyou are ungrateful
إِنَّinnaindeed
عَذَابِىʿadhābīMy punishment
لَشَدِيدٌۭlashadīdun(is) surely severe
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah7) ➊ The meaning of { وَاِذْتَاَذَّنَرَبُّكُمْ : ’’آذَنَيُؤْذِنُ‘‘} is to inform, to announce. By entering the verb form "tafa‘‘ul," the meaning is intensified, so it has been translated as "clearly announced." ➋ { لَىِٕنْشَكَرْتُمْلَاَزِيْدَنَّكُمْ:} Because appreciating someone’s favor and thanking them increases the bond with them, and then what can be said about Allah Almighty! The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: [ وَلَاشَخْصَأَحَبُّإِلَيْهِالْمِدْحَةُمِنَاللّٰهِ،مِنْأَجْلِذٰلِكَوَعَدَاللّٰهُالْجَنَّةَ ][ مسلم، اللعان : ۱۴۹۹ ] "There is no one to whom praise is more beloved than Allah, that is why Allah has promised Paradise." When verbal gratitude is so beloved to Allah, then how great will be His reward for practical gratitude and obedience. ➌ { وَلَىِٕنْكَفَرْتُمْ :} Its answer was actually {’’لَأُعَذِّبَنَّكُمْ‘‘} that if you disbelieve, I will surely punish you, but this was omitted and such a sentence was used that conveys the same meaning and also expresses the utmost severity of Allah’s punishment, that is, He said: «{وَلَىِٕنْكَفَرْتُمْاِنَّعَذَابِيْلَشَدِيْدٌ }» and this too is a miracle of the Qur’an.