سُوْرَةُ يُوسُفَ

Surah Yusuf (12) — Ayah 111

Joseph · Meccan · Juz 13 · Page 248

لَقَدْ كَانَ فِى قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ ۗ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَىٰ وَلَـٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَىْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿111﴾
Indeed in their stories, there is a lesson for men of understanding. It (the Qur’ân) is not a forged statement but a confirmation of (Allâh’s existing Books) which were before it [i.e. the Taurât (Torah), the Injeel (Gospel) and other Scriptures of Allâh] and a detailed explanation of everything and a guide and a Mercy for the people who believe.
لَقَدْ laqad Verily
كَانَ kāna (there) is
فِى in
قَصَصِهِمْ qaṣaṣihim their stories
عِبْرَةٌۭ ʿib'ratun a lesson
لِّأُو۟لِى li-ulī for men
ٱلْأَلْبَـٰبِ ۗ l-albābi (of) understanding
مَا Not
كَانَ kāna (it) is
حَدِيثًۭا ḥadīthan a narration
يُفْتَرَىٰ yuf'tarā invented
وَلَـٰكِن walākin but
تَصْدِيقَ taṣdīqa a confirmation
ٱلَّذِى alladhī (of that) which
بَيْنَ bayna (was) before it
يَدَيْهِ yadayhi (was) before it
وَتَفْصِيلَ watafṣīla and a detailed explanation
كُلِّ kulli (of) all
شَىْءٍۢ shayin things
وَهُدًۭى wahudan and a guidance
وَرَحْمَةًۭ waraḥmatan and mercy
لِّقَوْمٍۢ liqawmin for a people
يُؤْمِنُونَ yu'minūna who believe

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah111){ لَقَدْ كَانَ فِيْ قَصَصِهِمْ … :} That is, in the accounts of the messengers and previous nations, especially Yusuf (Joseph) عليه السلام and all those related to him, such as his father, brothers, the caravan people, the Aziz of Egypt, his wife, the women of Egypt, the fellow prisoners, and the king of Egypt, there is a great lesson for those of understanding. These are not fabricated stories, but rather a confirmation of the authentic matters of the previous heavenly books, an explanation clarifying their omissions and additions, a protector of their authentic subjects, and guidance and mercy for the believers.