Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
That is some of the news of the (population of) towns which We relate unto you (O Muhammad صلى الله عليه و سلم); of them, some are (still) standing, and some have been (already) reaped.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
ذَٰلِكَdhālikaThat
مِنْmin(is) from
أَنۢبَآءِanbāi(the) news
ٱلْقُرَىٰl-qurā(of) the cities
نَقُصُّهُۥnaquṣṣuhu(which) We relate
عَلَيْكَ ۖʿalaykato you
مِنْهَاmin'hāof them
قَآئِمٌۭqāimunsome are standing
وَحَصِيدٌۭwaḥaṣīdunand (some) mown
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 100) {ذٰلِكَمِنْاَنْبَآءِالْقُرٰى … : ’’ مِنْ ‘‘} is for denoting a part (partitive), meaning these are a few of the stories of the past towns that We are relating to you. In this surah, the conditions of the prophets have been mentioned in chronological order, that is, Nuh, Hud, Salih, Ibrahim, Lut, Shu'ayb, and Musa (peace be upon them). { ’’ قَآىِٕمٌ ‘‘} means standing (crop), {’’ حَصِيْدٌ ‘‘ } means the crop that has been harvested, that is, among these towns, the signs of some still remain, for example, the houses carved in the mountains by the people of Salih (peace be upon him), and some have been completely erased, just as the traces of a harvested crop disappear.