Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Verily, man (disbeliever) is ungrateful to his Lord.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
إِنَّinnaIndeed
ٱلْإِنسَـٰنَl-insānamankind
لِرَبِّهِۦlirabbihito his Lord
لَكَنُودٌۭlakanūdun(is) surely ungrateful
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 7,6) {اِنَّالْاِنْسَانَلِرَبِّهٖلَكَنُوْدٌ …: ’’ كَنَدَيَكْنُدُ ‘‘ (ن) ’’كُنُوْدًا‘‘} (with ḍammah on the kāf) {’’اَلنِّعْمَةَ‘‘} means to deny a blessing, to be ungrateful. {’’ كَنُوْدٌ ‘‘} (with fatḥah on the kāf) on the pattern of {’’ فَعُوْلٌ‘‘} means an emphatic active participle, one who is very ungrateful. This is used for both masculine and feminine. Originally, {’’كَنُوْدٌ‘‘} refers to that land which does not produce anything. In this surah, after the first five verses of oaths, in the sixth verse this reality is stated that man is certainly ungrateful to his Lord. These five oaths are brought as evidence and witness for this claim. The detail is that horses are so loyal and grateful to their master that when he takes them out at night, they set off without hesitation, caring neither for their own comfort nor for the darkness of the night. Then, at their master's command, with sincerity they gallop so hard that sounds come from their bellies, and as they run swiftly, wherever their hooves strike, sparks fly from the stones due to their striking and rubbing. Then, in the morning when everything else is resting, their masters attack the enemy to plunder, and even then, they keep running, raising dust, whether their breath is stifled by the dust or the enemy's swords, arrows, and spears are piercing their chests ahead, they do not care for anything and in this state, they break into the midst of the enemy's ranks. Horses make such efforts for their master who serves them only a little, who neither created them nor is their true provider, so is man ready to make such efforts and sacrifices at the command of Allah Ta'ala, who is his Creator, Owner, and Provider? He himself will admit, certainly not, so then what doubt is there in his being ungrateful?