Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Verily, those who believe, and do deeds of righteousness, their Lord will guide them through their Faith; under them will flow rivers in the Gardens of Delight (Paradise).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
إِنَّinnaIndeed
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
ءَامَنُوا۟āmanūbelieved
وَعَمِلُوا۟waʿamilūand did
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِl-ṣāliḥātigood deeds
يَهْدِيهِمْyahdīhim(will) guide them
رَبُّهُمrabbuhumtheir Lord
بِإِيمَـٰنِهِمْ ۖbiīmānihimby their faith
تَجْرِىtajrīWill flow
مِنminfrom
تَحْتِهِمُtaḥtihimuunderneath them
ٱلْأَنْهَـٰرُl-anhāruthe rivers
فِىfīin
جَنَّـٰتِjannātiGardens
ٱلنَّعِيمِl-naʿīmi(of) Delight
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 9) ➊ {يَهْدِيْهِمْرَبُّهُمْبِاِيْمَانِهِمْ:} That is, Allah grants those who believe and do righteous deeds the guidance to the straight path in this world, meaning He gives them the ability to walk on the right path because of their faith, or it means that because of their faith in this world, on the Day of Resurrection, Allah will guide them, so that they will cross the (bridge of) Sirat and reach Paradise directly. In both meanings, the letter "ba" is for causation; it can also be for seeking help, as mentioned in Surah Hadid (12, 13), that the light of believing men and women will run before them and on their right, while hypocrite men and women will request them to let them benefit from their light and walk with them. Thus, the believers will reach Paradise by walking with the help of the light of their faith, while the hypocrites will remain in darkness.
➋ {تَجْرِيْمِنْتَحْتِهِمُالْاَنْهٰرُ :} For details of the rivers of Paradise, see Surah Muhammad (15).
➌ {فِيْجَنّٰتِالنَّعِيْمِ :} The details of these blessings cannot be described; it is said: «{ فَلَاتَعْلَمُنَفْسٌمَّاۤاُخْفِيَلَهُمْمِّنْقُرَّةِاَعْيُنٍ }»[السجدۃ : ۱۷ ] "So no soul knows what has been hidden for them of coolness of the eyes." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: [ يَقُوْلُاللّٰهُعَزَّوَجَلَّ : أَعْدَدْتُلِعِبَادِيَالصَّالِحِيْنَمَالَاعَيْنٌرَأَتْوَلَاأُذُنٌسَمِعَتْوَلَاخَطَرَعَلٰيقَلْبِبَشَرٍ ][ مسلم، الجنۃ و صفۃ نعیمھا، باب صفۃ الجنۃ :2824/4، عن أبی ھریرۃ رضی اللہ عنہ ] "Allah says, I have prepared for My righteous servants what no eye has seen, no ear has heard, and what has never crossed the heart of any human."