سُوْرَةُ يُوْنُسَ

Surah Yunus (10) — Ayah 9

Jonas · Meccan · Juz 11 · Page 209

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَـٰنِهِمْ ۖ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَـٰرُ فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴿9﴾
Verily, those who believe, and do deeds of righteousness, their Lord will guide them through their Faith; under them will flow rivers in the Gardens of Delight (Paradise).
إِنَّ inna Indeed
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
ءَامَنُوا۟ āmanū believed
وَعَمِلُوا۟ waʿamilū and did
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ l-ṣāliḥāti good deeds
يَهْدِيهِمْ yahdīhim (will) guide them
رَبُّهُم rabbuhum their Lord
بِإِيمَـٰنِهِمْ ۖ biīmānihim by their faith
تَجْرِى tajrī Will flow
مِن min from
تَحْتِهِمُ taḥtihimu underneath them
ٱلْأَنْهَـٰرُ l-anhāru the rivers
فِى in
جَنَّـٰتِ jannāti Gardens
ٱلنَّعِيمِ l-naʿīmi (of) Delight

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 9) ➊ {يَهْدِيْهِمْ رَبُّهُمْ بِاِيْمَانِهِمْ:} That is, Allah grants those who believe and do righteous deeds the guidance to the straight path in this world, meaning He gives them the ability to walk on the right path because of their faith, or it means that because of their faith in this world, on the Day of Resurrection, Allah will guide them, so that they will cross the (bridge of) Sirat and reach Paradise directly. In both meanings, the letter "ba" is for causation; it can also be for seeking help, as mentioned in Surah Hadid (12, 13), that the light of believing men and women will run before them and on their right, while hypocrite men and women will request them to let them benefit from their light and walk with them. Thus, the believers will reach Paradise by walking with the help of the light of their faith, while the hypocrites will remain in darkness.

{تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهِمُ الْاَنْهٰرُ :} For details of the rivers of Paradise, see Surah Muhammad (15).

{فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ :} The details of these blessings cannot be described; it is said: «{ فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّاۤ اُخْفِيَ لَهُمْ مِّنْ قُرَّةِ اَعْيُنٍ [السجدۃ : ۱۷ ] "So no soul knows what has been hidden for them of coolness of the eyes." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: [ يَقُوْلُ اللّٰهُ عَزَّوَجَلَّ : أَعْدَدْتُ لِعِبَادِيَ الصَّالِحِيْنَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلَا خَطَرَ عَلٰي قَلْبِ بَشَرٍ ] [ مسلم، الجنۃ و صفۃ نعیمھا، باب صفۃ الجنۃ :2824/4، عن أبی ھریرۃ رضی اللہ عنہ ] "Allah says, I have prepared for My righteous servants what no eye has seen, no ear has heard, and what has never crossed the heart of any human."