سُوْرَةُ يُوْنُسَ

Surah Yunus (10) — Ayah 78

Jonas · Meccan · Juz 11 · Page 217

قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا ٱلْكِبْرِيَآءُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ ﴿78﴾
They said: "Have you come to us to turn us away from that (Faith) we found our fathers following, and that you two may have greatness in the land? We are not going to believe you two!"
قَالُوٓا۟ qālū They said
أَجِئْتَنَا aji'tanā Have you come to us
لِتَلْفِتَنَا litalfitanā to turn us away
عَمَّا ʿammā from that
وَجَدْنَا wajadnā we found
عَلَيْهِ ʿalayhi on it
ءَابَآءَنَا ābāanā our forefathers
وَتَكُونَ watakūna and you two (may) have
لَكُمَا lakumā and you two (may) have
ٱلْكِبْرِيَآءُ l-kib'riyāu the greatness
فِى in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the land
وَمَا wamā And we (are) not
نَحْنُ naḥnu And we (are) not
لَكُمَا lakumā (in) you two
بِمُؤْمِنِينَ bimu'minīna believers

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 78) {قَالُوْۤا اَجِئْتَنَا …: } Pharaoh and his companions, due to their polytheistic beliefs, would also boast of religious superiority, and because of their control over the government of the land of Egypt, having become the owners of all resources, they were politically the greatest as well. Therefore, they leveled these two accusations. It appears that every reform movement, whether old or new, faces the same accusation from all Pharaohs of the time: that the purpose of these people is not reform, but rather to end our religious leadership and political superiority and to establish their own rule, just as the chiefs of the people of Noah (peace be upon him) also said that this person merely wants to gain superiority over you. It is stated: «{يُرِيْدُ اَنْ يَّتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ [ المؤمنون : ۲۴ ] "He wants to gain superiority over you." Whereas the Prophets and reformers come solely for reform; if the rulers accept Islam and themselves undertake the duty of reform, then their government is not interfered with. For example, in this era, Muhammad bin Abdul Wahhab (may Allah have mercy on him) spread the call of Tawheed and Sunnah through Ibn Saud, but did not seek government for himself, nor did any of his descendants have this desire or make such an effort. Ibn Taymiyyah (may Allah have mercy on him) encouraged the rulers of his time to perform Jihad and supported them, driving away the Tatars, but did not seek or accept any position for himself. That is why Heraclius said to his people that if you want your government to remain, then accept Islam, but they turned out to be unfortunate, and Heraclius too, out of greed for their kingship, was deprived of faith. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) kept the chiefs of the tribes who became Muslim and the kings of various regions who accepted Islam, such as Thumamah bin Uthal (may Allah be pleased with him), in their positions. In the end, Pharaoh's companions said with utmost brazenness that we will never believe in you both.