سُوْرَةُ التَّوْبَةِ

Surah At-Tawba (9) — Ayah 82

The Repentance · Medinan · Juz 10 · Page 200

فَلْيَضْحَكُوا۟ قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا۟ كَثِيرًا جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ ﴿82﴾
So let them laugh a little and (they will) cry much as a recompense of what they used to earn (by committing sins).
فَلْيَضْحَكُوا۟ falyaḍḥakū So let them laugh
قَلِيلًۭا qalīlan a little
وَلْيَبْكُوا۟ walyabkū and let them weep
كَثِيرًۭا kathīran much
جَزَآءًۢ jazāan (as) a recompense
بِمَا bimā for what
كَانُوا۟ kānū they used to
يَكْسِبُونَ yaksibūna earn

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

28. 1. قلیلا and کثیرا are either منصوب based on being masdar (i.e., ضحکا and بکآء اکثیرا) or ظرف (i.e., زمانا قلیلا and زمانا کثیرا), and both imperative forms are in the meaning of خبر. The meaning is that they will laugh a little and weep much more.