سُوْرَةُ التَّوْبَةِ

Surah At-Tawba (9) — Ayah 7

The Repentance · Medinan · Juz 10 · Page 188

كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَـٰهَدتُّمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ۖ فَمَا ٱسْتَقَـٰمُوا۟ لَكُمْ فَٱسْتَقِيمُوا۟ لَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ ﴿7﴾
How can there be a covenant with Allâh and with His Messenger for the Mushrikûn (polytheists, idolaters, pagans, disbelievers in the Oneness of Allâh) except those with whom you made a covenant near Al-Masjid-al-Harâm (at Makkah)? So long as they are true to you, stand you true to them. Verily, Allâh loves Al-Muttaqûn (the pious - See V.2:2).
كَيْفَ kayfa How
يَكُونُ yakūnu can (there) be
لِلْمُشْرِكِينَ lil'mush'rikīna for the polytheists
عَهْدٌ ʿahdun a covenant
عِندَ ʿinda with
ٱللَّهِ l-lahi Allah
وَعِندَ waʿinda and with
رَسُولِهِۦٓ rasūlihi His Messenger
إِلَّا illā except
ٱلَّذِينَ alladhīna those (with) whom
عَـٰهَدتُّمْ ʿāhadttum you made a covenant
عِندَ ʿinda near
ٱلْمَسْجِدِ l-masjidi Al-Masjid
ٱلْحَرَامِ ۖ l-ḥarāmi Al-Haraam
فَمَا famā So long as
ٱسْتَقَـٰمُوا۟ is'taqāmū they are upright
لَكُمْ lakum to you
فَٱسْتَقِيمُوا۟ fa-is'taqīmū then you be upright
لَهُمْ ۚ lahum to them
إِنَّ inna Indeed
ٱللَّهَ l-laha Allah
يُحِبُّ yuḥibbu loves
ٱلْمُتَّقِينَ l-mutaqīna the righteous

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

7. 1 This interrogative is for negation, meaning that except for those polytheists with whom you have a treaty, now no treaty remains with anyone else.

7. 2 That is, fulfilling a covenant is a very beloved act in the sight of Allah. Therefore, caution is necessary in this matter.