سُوْرَةُ الْاَنْفَالِ

Surah Al-Anfaal (8) — Ayah 70

The Spoils of War · Medinan · Juz 10 · Page 186

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ قُل لِّمَن فِىٓ أَيْدِيكُم مِّنَ ٱلْأَسْرَىٰٓ إِن يَعْلَمِ ٱللَّهُ فِى قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿70﴾
O Prophet (Muhammad صلى الله عليه وسلم) Say to the captives that are in your hands! "If Allâh knows any good in your hearts, He will give you something better than what has been taken from you, and He will forgive you, and Allâh is Oft-Forgiving, Most Merciful."
يَـٰٓأَيُّهَا yāayyuhā O
ٱلنَّبِىُّ l-nabiyu Prophet
قُل qul Say
لِّمَن liman to whoever
فِىٓ (is) in
أَيْدِيكُم aydīkum your hands
مِّنَ mina of
ٱلْأَسْرَىٰٓ l-asrā the captives
إِن in If
يَعْلَمِ yaʿlami knows
ٱللَّهُ l-lahu Allah
فِى in
قُلُوبِكُمْ qulūbikum your hearts
خَيْرًۭا khayran any good
يُؤْتِكُمْ yu'tikum He will give you
خَيْرًۭا khayran better
مِّمَّآ mimmā than what
أُخِذَ ukhidha was taken
مِنكُمْ minkum from you
وَيَغْفِرْ wayaghfir and He will forgive
لَكُمْ ۗ lakum you
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
غَفُورٌۭ ghafūrun (is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌۭ raḥīmun Most Merciful

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

70. 1. That is, the intention to accept faith and Islam, and the desire to accept it.

70. 2. That is, Allah will grant you something better than the ransom that was taken from you, after you accept Islam. And this is exactly what happened; Hazrat Abbas and others who were among these captives became Muslim, and after that Allah blessed them abundantly with worldly wealth and riches.