سُوْرَةُ الْاَنْفَالِ

Surah Al-Anfaal (8) — Ayah 53

The Spoils of War · Medinan · Juz 10 · Page 184

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا۟ مَا بِأَنفُسِهِمْ ۙ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿53﴾
That is so because Allâh will never change a grace which He has bestowed on a people until they change what is in their ownselves. And verily, Allâh is All-Hearer, All-Knower.
ذَٰلِكَ dhālika That
بِأَنَّ bi-anna (is) because
ٱللَّهَ l-laha Allah
لَمْ lam not
يَكُ yaku is
مُغَيِّرًۭا mughayyiran One Who changes
نِّعْمَةً niʿ'matan a favor
أَنْعَمَهَا anʿamahā which He had bestowed
عَلَىٰ ʿalā on
قَوْمٍ qawmin a people
حَتَّىٰ ḥattā until
يُغَيِّرُوا۟ yughayyirū they change
مَا what
بِأَنفُسِهِمْ ۙ bi-anfusihim (is) in themselves
وَأَنَّ wa-anna And indeed
ٱللَّهَ l-laha Allah
سَمِيعٌ samīʿun (is) All-Hearing
عَلِيمٌۭ ʿalīmun All-Knowing

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

53. 1. This means that until a nation, by choosing the path of ingratitude and turning away from the commands of Allah Almighty, does not change its own conditions and morals, Allah Almighty does not close the door of that favor upon it. In other words, Allah Almighty takes away that favor because of sins. And to become deserving of Allah Almighty's rewards, it is necessary to avoid sins. Thus, the meaning of change is that the nation should abandon sins and adopt the path of obedience to Allah.