سُوْرَةُ الْاَنْفَالِ

Surah Al-Anfaal (8) — Ayah 42

The Spoils of War · Medinan · Juz 10 · Page 182

إِذْ أَنتُم بِٱلْعُدْوَةِ ٱلدُّنْيَا وَهُم بِٱلْعُدْوَةِ ٱلْقُصْوَىٰ وَٱلرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنكُمْ ۚ وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ لَٱخْتَلَفْتُمْ فِى ٱلْمِيعَـٰدِ ۙ وَلَـٰكِن لِّيَقْضِىَ ٱللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٍ وَيَحْيَىٰ مَنْ حَىَّ عَنۢ بَيِّنَةٍ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿42﴾
(And remember) when you (the Muslim army) were on the near side of the valley, and they on the farther side, and the caravan on the ground lower than you. Even if you had made a mutual appointment to meet, you would certainly have failed in the appointment, but (you met) that Allâh might accomplish a matter already ordained (in His Knowledge), so that those who were to be destroyed (for their rejecting the Faith) might be destroyed after a clear evidence, and those who were to live (i.e. believers) might live after a clear evidence. And surely, Allâh is All-Hearer, All-Knower.
إِذْ idh When
أَنتُم antum you (were)
بِٱلْعُدْوَةِ bil-ʿud'wati on side of the valley
ٱلدُّنْيَا l-dun'yā the nearer
وَهُم wahum and they
بِٱلْعُدْوَةِ bil-ʿud'wati (were) on the side
ٱلْقُصْوَىٰ l-quṣ'wā the farther
وَٱلرَّكْبُ wal-rakbu and the caravan
أَسْفَلَ asfala (was) lower
مِنكُمْ ۚ minkum than you
وَلَوْ walaw And if
تَوَاعَدتُّمْ tawāʿadttum you (had) made an appointment
لَٱخْتَلَفْتُمْ la-ikh'talaftum certainly you would have failed
فِى in
ٱلْمِيعَـٰدِ ۙ l-mīʿādi the appointment
وَلَـٰكِن walākin But
لِّيَقْضِىَ liyaqḍiya that might accomplish
ٱللَّهُ l-lahu Allah
أَمْرًۭا amran a matter
كَانَ kāna (that) was
مَفْعُولًۭا mafʿūlan destined
لِّيَهْلِكَ liyahlika that (might be) destroyed
مَنْ man (those) who
هَلَكَ halaka (were to be) destroyed
عَنۢ ʿan on
بَيِّنَةٍۢ bayyinatin a clear evidence
وَيَحْيَىٰ wayaḥyā and (might) live
مَنْ man (those) who
حَىَّ ḥayya (were to) live
عَنۢ ʿan on
بَيِّنَةٍۢ ۗ bayyinatin a clear evidence
وَإِنَّ wa-inna And indeed
ٱللَّهَ l-laha Allah
لَسَمِيعٌ lasamīʿun (is) All-Hearing
عَلِيمٌ ʿalīmun All-Knowing

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

42. 1. By "dunya" is meant that bank which was near the city of Madinah. "Quswa" means distant. The disbelievers were on that bank which was far from Madinah.
42. 2. This refers to the trade caravan which, under the leadership of Abu Sufyan, was traveling from Syria to Makkah, and for the purpose of intercepting which the Muslims had actually come in that direction. This was in a lowland far to the west from the mountain, whereas the place of Badr, where the battle took place, was on higher ground.
42. 3. That is, if there had been a formal agreement or announcement between the two parties regarding the day and date for battle, it was possible, even certain, that one of the parties would have retreated without fighting. But since the occurrence of this battle had been decreed by Allah, such circumstances were created that both parties, without any prior agreement or warning, confronted each other at the place of Badr.
42. 4. This is the reason for Allah’s decreed will under which the gathering of the two parties at Badr took place, so that whoever lives on faith may live with proof, and be certain that Islam is the truth, because he has witnessed its truth at Badr; and whoever is destroyed with disbelief, may be destroyed with proof, because it has become clear to him that the path of the polytheists is the path of misguidance and falsehood.