سُوْرَةُ الْاَنْفَالِ

Surah Al-Anfaal (8) — Ayah 1

The Spoils of War · Medinan · Juz 9 · Page 177

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَنفَالِ ۖ قُلِ ٱلْأَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَصْلِحُوا۟ ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿1﴾
They ask you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) about the spoils of war. Say: "The spoils are for Allâh and the Messenger." So fear Allâh and adjust all matters of difference among you, and obey Allâh and His Messenger (Muhammad صلى الله عليه وسلم), if you are believers.
يَسْـَٔلُونَكَ yasalūnaka They ask you
عَنِ ʿani about
ٱلْأَنفَالِ ۖ l-anfāli the spoils of war
قُلِ quli Say
ٱلْأَنفَالُ l-anfālu The spoils of war
لِلَّهِ lillahi (are) for Allah
وَٱلرَّسُولِ ۖ wal-rasūli and the Messenger
فَٱتَّقُوا۟ fa-ittaqū So fear
ٱللَّهَ l-laha Allah
وَأَصْلِحُوا۟ wa-aṣliḥū and set right
ذَاتَ dhāta that
بَيْنِكُمْ ۖ baynikum (which is) between you
وَأَطِيعُوا۟ wa-aṭīʿū and obey
ٱللَّهَ l-laha Allah
وَرَسُولَهُۥٓ warasūlahu and His Messenger
إِن in if
كُنتُم kuntum you are
مُّؤْمِنِينَ mu'minīna believers

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

1. These people ask you about the ruling of spoils of war.
2. Say: The spoils of war are for Allah and the Messenger.
3. So fear Allah and set right the relations among yourselves, and obey Allah and His Messenger if you are believers.