Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
A spring wherefrom the slaves of Allâh will drink, causing it to gush forth abundantly.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
عَيْنًۭاʿaynanA spring
يَشْرَبُyashrabuwill drink
بِهَاbihāfrom it
عِبَادُʿibādu(the) slaves
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
يُفَجِّرُونَهَاyufajjirūnahācausing it to gush forth
تَفْجِيرًۭاtafjīranabundantly
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
6. 1 That is, the drink mixed with camphor will not be just a few pitchers or jars, rather it will be a spring, meaning it will never run out.
6. 2 That is, they will be able to direct it wherever they wish, into their palaces and residences, into their gatherings and sitting rooms, and outside into the fields and places of recreation.