Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And during night, prostrate yourself to Him (i.e. the offering of Maghrib and ‘Ishâ’ prayers), and glorify Him a long night through (i.e. Tahajjud prayer).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَمِنَwaminaAnd of
ٱلَّيْلِal-laylithe night
فَٱسْجُدْfa-us'judprostrate
لَهُۥlahuto Him
وَسَبِّحْهُwasabbiḥ'huand glorify Him
لَيْلًۭاlaylana night
طَوِيلًاṭawīlanlong
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
2 6. 1. By "prostrate at night," some have taken it to mean the Maghrib and Isha prayers, and by "tasbih" it means to declare His purity from things that are not befitting of Allah. According to some, this refers to the voluntary night prayers, i.e., Tahajjud. The command is for encouragement and recommendation.