سُوْرَةُ الْمُزَّمِّلِ

Surah Al-Muzzammil (73) — Ayah 14

The Enshrouded One · Meccan · Juz 29 · Page 574

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا ﴿14﴾
On the Day when the earth and the mountains will be in violent shake, and the mountains will be a heap of sand poured out.
يَوْمَ yawma (On the) Day
تَرْجُفُ tarjufu will quake
ٱلْأَرْضُ l-arḍu the earth
وَٱلْجِبَالُ wal-jibālu and the mountains
وَكَانَتِ wakānati and will become
ٱلْجِبَالُ l-jibālu the mountains
كَثِيبًۭا kathīban a heap of sand
مَّهِيلًا mahīlan pouring down

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

14. 1. That is, this punishment will occur on the day when the earth and mountains will be upheaved by a great convulsion, and the mighty, awe-inspiring mountains will become as insignificant as sand dunes. "Kaseeb" means a sand dune, "Meheel" means loose sand that slips away from under the feet.