سُوْرَةُ الْاَعْرَافِ

Surah Al-A'raaf (7) — Ayah 69

The Heights · Meccan · Juz 8 · Page 159

أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ ۚ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِى ٱلْخَلْقِ بَصْۜطَةً ۖ فَٱذْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿69﴾
"Do you wonder that there has come to you a Reminder (and an advice) from your Lord through a man from amongst you to warn you? And remember that He made you successors after the people of Nûh (Noah) and increased you amply in stature. So remember the graces (bestowed upon you) from Allâh so that you may be successful."
أَوَعَجِبْتُمْ awaʿajib'tum Do you wonder
أَن an that
جَآءَكُمْ jāakum has come to you
ذِكْرٌۭ dhik'run a reminder
مِّن min from
رَّبِّكُمْ rabbikum your Lord
عَلَىٰ ʿalā on
رَجُلٍۢ rajulin a man
مِّنكُمْ minkum among you
لِيُنذِرَكُمْ ۚ liyundhirakum that he may warn you
وَٱذْكُرُوٓا۟ wa-udh'kurū And remember
إِذْ idh when
جَعَلَكُمْ jaʿalakum He made you
خُلَفَآءَ khulafāa successors
مِنۢ min from
بَعْدِ baʿdi after
قَوْمِ qawmi (the) people
نُوحٍۢ nūḥin (of) Nuh
وَزَادَكُمْ wazādakum and increased you
فِى in
ٱلْخَلْقِ l-khalqi the stature
بَصْۜطَةًۭ ۖ baṣ'ṭatan extensively
فَٱذْكُرُوٓا۟ fa-udh'kurū So remember
ءَالَآءَ ālāa (the) Bounties
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
لَعَلَّكُمْ laʿallakum so that you may
تُفْلِحُونَ tuf'liḥūna succeed

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

69. 1. At another place, Allah Almighty said about them, "No nation like them in strength has been created." Becoming proud of this strength, they said, مَنْ اَ شَدُّ مِنَّا قُوَّۃً "Who is stronger than us?" Allah Almighty said, "The One who created them is stronger than them." (حٰم سجدہ۔ 15)