سُوْرَةُ الْاَعْرَافِ

Surah Al-A'raaf (7) — Ayah 187

The Heights · Meccan · Juz 9 · Page 174

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّى ۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَآ إِلَّا هُوَ ۚ ثَقُلَتْ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً ۗ يَسْـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِىٌّ عَنْهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴿187﴾
They ask you about the Hour (Day of Resurrection): "When will be its appointed time?" Say: "The knowledge thereof is with my Lord (Alone). None can reveal its time but He. Heavy is its burden through the heavens and the earth. It shall not come upon you except all of a sudden." They ask you as if you have a good knowledge of it. Say: "The knowledge thereof is with Allâh (Alone), but most of mankind know not."
يَسْـَٔلُونَكَ yasalūnaka They ask you
عَنِ ʿani about
ٱلسَّاعَةِ l-sāʿati the Hour
أَيَّانَ ayyāna when will be
مُرْسَىٰهَا ۖ mur'sāhā its appointed time
قُلْ qul Say
إِنَّمَا innamā Only
عِلْمُهَا ʿil'muhā its knowledge
عِندَ ʿinda (is) with
رَبِّى ۖ rabbī my Lord
لَا no (one)
يُجَلِّيهَا yujallīhā can reveal [it]
لِوَقْتِهَآ liwaqtihā its time
إِلَّا illā except
هُوَ ۚ huwa Him
ثَقُلَتْ thaqulat It lays heavily
فِى in
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ l-samāwāti the heavens
وَٱلْأَرْضِ ۚ wal-arḍi and the earth
لَا Not
تَأْتِيكُمْ tatīkum will it come to you
إِلَّا illā but
بَغْتَةًۭ ۗ baghtatan suddenly
يَسْـَٔلُونَكَ yasalūnaka They ask you
كَأَنَّكَ ka-annaka as if you
حَفِىٌّ ḥafiyyun (were) well informed
عَنْهَا ۖ ʿanhā about it
قُلْ qul Say
إِنَّمَا innamā Only
عِلْمُهَا ʿil'muhā its knowledge
عِندَ ʿinda (is) with
ٱللَّهِ l-lahi Allah
وَلَـٰكِنَّ walākinna but
أَكْثَرَ akthara most
ٱلنَّاسِ l-nāsi (of) the people
لَا (do) not
يَعْلَمُونَ yaʿlamūna know

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

187. 1. The meaning of سَاعَۃ is "hour" (moment or instant). The Day of Judgment is called ساعۃ because it will come suddenly in such a way that in an instant the entire universe will be thrown into chaos, or, due to the swiftness of reckoning, the moment of the Day of Judgment is referred to as ساعۃ.
187. 2. The meaning of اَرْسَیٰ یُرْسِیْ is affirmation and occurrence, i.e., when will this Day of Judgment be established or occur.
187. 3. That is, certain knowledge of it is neither with any angel nor any prophet; no one except Allah has knowledge of it. He alone will manifest it at its appointed time.
187. 4. Its other meaning is: its knowledge is burdensome for the inhabitants of the heavens and the earth, because it is hidden, and hidden things are burdensome for people.
187. 5. حَفِی means to persistently question and investigate. That is, they ask you about the Day of Judgment in such a way as if you have persistently sought necessary knowledge about it from your Lord.