سُوْرَةُ الْاَعْرَافِ

Surah Al-A'raaf (7) — Ayah 160

The Heights · Meccan · Juz 9 · Page 171

وَقَطَّعْنَـٰهُمُ ٱثْنَتَىْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا ۚ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسْتَسْقَىٰهُ قَوْمُهُۥٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ ۖ فَٱنۢبَجَسَتْ مِنْهُ ٱثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۚ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلْغَمَـٰمَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا رَزَقْنَـٰكُمْ ۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿160﴾
And We divided them into twelve tribes (as distinct) nations. We revealed to Mûsâ (Moses) when his people asked him for water (saying): "Strike the stone with your stick", and there gushed forth out of it twelve springs, each group knew its own place for water. We shaded them with the clouds and sent down upon them Al-Manna and the quails (saying): "Eat of the good things with which We have provided you." They harmed Us not but they used to harm themselves.
وَقَطَّعْنَـٰهُمُ waqaṭṭaʿnāhumu And We divided them
ٱثْنَتَىْ ith'natay (into) two
عَشْرَةَ ʿashrata (and) ten [i.e. twelve]
أَسْبَاطًا asbāṭan tribes
أُمَمًۭا ۚ umaman (as) communities
وَأَوْحَيْنَآ wa-awḥaynā And We inspired
إِلَىٰ ilā to
مُوسَىٰٓ mūsā Musa
إِذِ idhi when
ٱسْتَسْقَىٰهُ is'tasqāhu asked him for water
قَوْمُهُۥٓ qawmuhu his people
أَنِ ani [that]
ٱضْرِب iḍ'rib Strike
بِّعَصَاكَ biʿaṣāka with your staff
ٱلْحَجَرَ ۖ l-ḥajara the stone
فَٱنۢبَجَسَتْ fa-inbajasat Then gushed forth
مِنْهُ min'hu from it
ٱثْنَتَا ith'natā two
عَشْرَةَ ʿashrata (and) ten [i.e. twelve]
عَيْنًۭا ۖ ʿaynan springs
قَدْ qad Certainly
عَلِمَ ʿalima knew
كُلُّ kullu each
أُنَاسٍۢ unāsin people
مَّشْرَبَهُمْ ۚ mashrabahum their drinking place
وَظَلَّلْنَا waẓallalnā And We shaded
عَلَيْهِمُ ʿalayhimu [on] them
ٱلْغَمَـٰمَ l-ghamāma (with) the clouds
وَأَنزَلْنَا wa-anzalnā and We sent down
عَلَيْهِمُ ʿalayhimu upon them
ٱلْمَنَّ l-mana the manna
وَٱلسَّلْوَىٰ ۖ wal-salwā and the quails
كُلُوا۟ kulū Eat
مِن min from
طَيِّبَـٰتِ ṭayyibāti (the) good things
مَا which
رَزَقْنَـٰكُمْ ۚ razaqnākum We have provided you
وَمَا wamā And not
ظَلَمُونَا ẓalamūnā they wronged Us
وَلَـٰكِن walākin but
كَانُوٓا۟ kānū they were
أَنفُسَهُمْ anfusahum (to) themselves
يَظْلِمُونَ yaẓlimūna doing wrong

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

160. 1. اَسْبَا ط is the plural of سِبْط, meaning grandson. Here, اسباط is used in the sense of tribes. That is, from the twelve sons of Prophet Yaqub (علیہ السلام), twelve tribes came into existence. In each tribe, Allah Almighty appointed a Naqeeb (supervisor). Here, Allah Almighty is mentioning as a favor the fact that, due to some distinctive qualities among these twelve tribes, they were considered separate groups.