سُوْرَةُ الْاَعْرَافِ

Surah Al-A'raaf (7) — Ayah 148

The Heights · Meccan · Juz 9 · Page 168

وَٱتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُۥ خُوَارٌ ۚ أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمْ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا ۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُوا۟ ظَـٰلِمِينَ ﴿148﴾
And the people of Mûsâ (Moses) made in his absence, out of their ornaments, the image of a calf (for worship). It had a sound (as if it was mooing). Did they not see that it could neither speak to them nor guide them to the way? They took it (for worship) and they were Zâlimûn (wrong-doers).
وَٱتَّخَذَ wa-ittakhadha And took
قَوْمُ qawmu (the) people
مُوسَىٰ mūsā (of) Musa
مِنۢ min from
بَعْدِهِۦ baʿdihi after him
مِنْ min from
حُلِيِّهِمْ ḥuliyyihim their ornaments
عِجْلًۭا ʿij'lan a calf
جَسَدًۭا jasadan an image
لَّهُۥ lahu [for] it
خُوَارٌ ۚ khuwārun (had) a lowing sound
أَلَمْ alam Did not
يَرَوْا۟ yaraw they see
أَنَّهُۥ annahu that it
لَا (could) not
يُكَلِّمُهُمْ yukallimuhum speak to them
وَلَا walā and not
يَهْدِيهِمْ yahdīhim guide them
سَبِيلًا ۘ sabīlan (to) a way
ٱتَّخَذُوهُ ittakhadhūhu They took it (for worship)
وَكَانُوا۟ wakānū and they were
ظَـٰلِمِينَ ẓālimīna wrongdoers

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

148. 1. When Musa (Moses) (AS) went to Mount Tur for forty nights, a man named Samiri gathered gold ornaments and made a calf, into which he also put the dust from under the hooves of Jibril’s (Gabriel’s) (AS) horse, which he had kept safe. Allah had placed a life-giving effect in it, because of which the calf made a sound similar to that of a bull (although it was incapable of clear speech and guidance, as the words of the Quran clarify). There is a difference of opinion as to whether it actually became a flesh-and-blood calf, or if it remained made of gold, but in some way, when air entered it, a sound like that of a cow or bull would come out of it. (Ibn Kathir) Samiri misled Bani Israel with this sound, saying, “This is your deity; Musa (AS) has forgotten and has gone to Mount Tur in search of the deity.”