سُوْرَةُ الْاَعْرَافِ

Surah Al-A'raaf (7) — Ayah 129

The Heights · Meccan · Juz 9 · Page 165

قَالُوٓا۟ أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِنۢ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا ۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ ﴿129﴾
They said: "We (Children of Israel) had suffered troubles before you came to us, and since you have come to us." He said: "It may be that your Lord will destroy your enemy and make you successors on the earth, so that He may see how you act?"
قَالُوٓا۟ qālū They said
أُوذِينَا ūdhīnā We have been harmed
مِن min from
قَبْلِ qabli before
أَن an [that]
تَأْتِيَنَا tatiyanā you came to us
وَمِنۢ wamin from
بَعْدِ baʿdi and after
مَا [what]
جِئْتَنَا ۚ ji'tanā you have come to us
قَالَ qāla He said
عَسَىٰ ʿasā Perhaps
رَبُّكُمْ rabbukum your Lord
أَن an [that]
يُهْلِكَ yuh'lika will destroy
عَدُوَّكُمْ ʿaduwwakum your enemy
وَيَسْتَخْلِفَكُمْ wayastakhlifakum and make you successors
فِى in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the earth
فَيَنظُرَ fayanẓura then see
كَيْفَ kayfa how
تَعْمَلُونَ taʿmalūna you will do

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

129. 1 This is a reference to the oppressions that were inflicted upon them before the birth of Musa (عليه السلام).
129. 2 After the incident of the magicians, this new phase of oppression and tyranny began, which started after the coming of Musa (عليه السلام).
129. 3 Musa (عليه السلام) consoled them that do not worry, very soon Allah will destroy your enemy, grant you authority in the land, and then a new phase of your trial will begin. Right now, you are being tested through hardships; then, by showering blessings and honors and granting you power and authority, you will be tested.