Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Then leave Me Alone with such as belie this Qur’ân. We shall punish them gradually from directions they perceive not.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَذَرْنِىfadharnīSo leave Me
وَمَنwamanand whoever
يُكَذِّبُyukadhibudenies
بِهَـٰذَاbihādhāthis
ٱلْحَدِيثِ ۖl-ḥadīthiStatement
سَنَسْتَدْرِجُهُمsanastadrijuhumWe will progressively lead them
مِّنْminfrom
حَيْثُḥaythuwhere
لَاlānot
يَعْلَمُونَyaʿlamūnathey know
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
44. 1. That is, I Myself will deal with them, so do not worry about them. This mention of respite is stated in several places in the Quran, and it is also clarified in the hadith that abundance of worldly wealth and means despite disobedience is not Allah's favor. According to Allah's law, when He comes to seize, then there is no one to save.