سُوْرَةُ الطَّلَاقِ

Surah At-Talaaq (65) — Ayah 2

Divorce · Medinan · Juz 28 · Page 558

فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا۟ ذَوَىْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا۟ ٱلشَّهَـٰدَةَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّهُۥ مَخْرَجًا ﴿2﴾
Then when they are about to attain their term appointed, either take them back in a good manner or part with them in a good manner. And take as witness two just persons from among you (Muslims). And establish the testimony for Allâh. That will be an admonition given to him who believes in Allâh and the Last Day. And whosoever fears Allâh and keeps his duty to Him, He will make a way for him to get out (from every difficulty).
فَإِذَا fa-idhā Then when
بَلَغْنَ balaghna they have reached
أَجَلَهُنَّ ajalahunna their term
فَأَمْسِكُوهُنَّ fa-amsikūhunna then retain them
بِمَعْرُوفٍ bimaʿrūfin with kindness
أَوْ aw or
فَارِقُوهُنَّ fāriqūhunna part with them
بِمَعْرُوفٍۢ bimaʿrūfin with kindness
وَأَشْهِدُوا۟ wa-ashhidū And take witness
ذَوَىْ dhaway two men
عَدْلٍۢ ʿadlin just
مِّنكُمْ minkum among you
وَأَقِيمُوا۟ wa-aqīmū and establish
ٱلشَّهَـٰدَةَ l-shahādata the testimony
لِلَّهِ ۚ lillahi for Allah
ذَٰلِكُمْ dhālikum That
يُوعَظُ yūʿaẓu is instructed
بِهِۦ bihi with it
مَن man whoever
كَانَ kāna [is]
يُؤْمِنُ yu'minu believes
بِٱللَّهِ bil-lahi in Allah
وَٱلْيَوْمِ wal-yawmi and the Day
ٱلْـَٔاخِرِ ۚ l-ākhiri the Last
وَمَن waman And whoever
يَتَّقِ yattaqi fears
ٱللَّهَ l-laha Allah
يَجْعَل yajʿal He will make
لَّهُۥ lahu for him
مَخْرَجًۭا makhrajan a way out

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

2. 1. The waiting period (‘iddah) for a divorced woman who has been consummated with is three menstrual cycles. If reconciliation is intended, then reconcile before the waiting period ends. Otherwise, separate from them according to what is recognized as fair.
2. 2. For this reconciliation, and according to some, for the divorce, appoint witnesses. This command is not for obligation, but for recommendation, meaning appointing witnesses is better, though not necessary.
2. 3. This emphasis is for the witnesses, that they should give their testimony truthfully, without favor or greed.
2. 4. That is, He creates a way out from hardships and trials.