سُوْرَةُ الْمُمْتَحِنَةِ

Surah Al-Mumtahana (60) — Ayah 8

She that is to be examined · Medinan · Juz 28 · Page 550

لَّا يَنْهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمْ يُقَـٰتِلُوكُمْ فِى ٱلدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَـٰرِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوٓا۟ إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُقْسِطِينَ ﴿8﴾
Allâh does not forbid you to deal justly and kindly with those who fought not against you on account of religion nor drove you out of your homes. Verily, Allâh loves those who deal with equity.
لَّا Not
يَنْهَىٰكُمُ yanhākumu (does) forbid you
ٱللَّهُ l-lahu Allah
عَنِ ʿani from
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
لَمْ lam (do) not
يُقَـٰتِلُوكُمْ yuqātilūkum fight you
فِى in
ٱلدِّينِ l-dīni the religion
وَلَمْ walam and (do) not
يُخْرِجُوكُم yukh'rijūkum drive you out
مِّن min of
دِيَـٰرِكُمْ diyārikum your homes
أَن an that
تَبَرُّوهُمْ tabarrūhum you deal kindly
وَتُقْسِطُوٓا۟ watuq'siṭū and deal justly
إِلَيْهِمْ ۚ ilayhim with them
إِنَّ inna Indeed
ٱللَّهَ l-laha Allah
يُحِبُّ yuḥibbu loves
ٱلْمُقْسِطِينَ l-muq'siṭīna those who act justly

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

8. 1 This guidance is being given regarding those disbelievers who do not harbor enmity and hatred towards Muslims merely because of the religion of Islam, and do not fight Muslims on this basis; this is the first condition.

8. 2 That is, they have not adopted such an attitude towards you that you are forced to migrate; this is the second condition. A third condition, which becomes clear from the next verse, is that they should not provide any kind of help to other disbelievers against the Muslims, whether through advice and counsel or through weapons and the like.

8. 3 That is, it is not forbidden to deal kindly and justly with such disbelievers, as Hazrat Asma bint Abi Bakr Siddiq ؓ asked the Messenger of Allah ﷺ about maintaining ties of kinship, i.e., good conduct, with her polytheist mother. The Prophet ﷺ said: "Silī ummaki." Sahih Muslim. Maintain ties of kinship with your mother.

8. 4 This encourages justice, even with disbelievers. In the hadith, the virtue of those who act justly is described as follows: "Indeed, the just will be with Allah on pulpits of light, to the right of the Most Merciful عز وجل, and both His hands are right, those who are just in their rulings, with their families, and in whatever they are given authority over." Sahih Muslim, Book of Leadership. Those who act justly will be on pulpits of light to the right of the Most Merciful, and both hands of the Most Merciful are right, those who are just in their decisions, with their families, and in whatever they are entrusted with.