سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 73

The Cattle · Meccan · Juz 7 · Page 136

وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ ٱلْحَقُّ ۚ وَلَهُ ٱلْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ ﴿73﴾
It is He Who has created the heavens and the earth in truth, and on the Day (i.e. the Day of Resurrection) He will say: "Be!", - and it is! His Word is the Truth. His will be the dominion on the Day when the Trumpet will be blown. All-Knower of the unseen and the seen. He is the All-Wise, Well-Aware (of all things).
وَهُوَ wahuwa And (it is) He
ٱلَّذِى alladhī Who
خَلَقَ khalaqa created
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ l-samāwāti the heavens
وَٱلْأَرْضَ wal-arḍa and the earth
بِٱلْحَقِّ ۖ bil-ḥaqi in truth
وَيَوْمَ wayawma And (the) Day
يَقُولُ yaqūlu He says
كُن kun Be
فَيَكُونُ ۚ fayakūnu and it is
قَوْلُهُ qawluhu His word
ٱلْحَقُّ ۚ l-ḥaqu (is) the truth
وَلَهُ walahu And for Him
ٱلْمُلْكُ l-mul'ku (is) the Dominion
يَوْمَ yawma (on the) Day
يُنفَخُ yunfakhu will be blown
فِى in
ٱلصُّورِ ۚ l-ṣūri the trumpet
عَـٰلِمُ ʿālimu (He is) All-Knower
ٱلْغَيْبِ l-ghaybi (of) the unseen
وَٱلشَّهَـٰدَةِ ۚ wal-shahādati and the seen
وَهُوَ wahuwa And He
ٱلْحَكِيمُ l-ḥakīmu (is) the All-Wise
ٱلْخَبِيرُ l-khabīru the All-Aware

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

73. 1 Created with truth or benefit, meaning they were not created in vain and useless play, but rather the universe was created for a specific purpose, and that is that Allah should be remembered and thanked, the One who made all of this.

73. 1 "Yawm" is in the accusative case due to an omitted verb, due to "wadhkur" or "wattaqu", so it is in the accusative case. Meaning: Remember that day, or fear that day! That by His word "Kun" (Be), whatever He wills will happen. This is an indication that the difficult stages of reckoning will also be completed with great speed, but for whom? For the believers. For others, this day will feel as heavy as a thousand years or fifty thousand years.

73. 2 "Soor" refers to the trumpet or bugle, about which it is mentioned in the hadith that 'Israfeel has it in his mouth, his forehead lowered, standing in wait for Allah's command, so that when he is told, he will blow into it.' Ibn Kathir. In Abu Dawood and Tirmidhi it is stated: "As-soor qarn yunfakhu feehi" (The soor is a horn (trumpet) in which it will be blown). According to some scholars, there will be three blowings: "Nafkhat as-sa'q" by which all people will become unconscious, "Nafkhat al-fana" by which all people will perish, and "Nafkhat al-insha" by which all people will be resurrected. Some scholars only accept the last two blowings.