سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 57

The Cattle · Meccan · Juz 7 · Page 134

قُلْ إِنِّى عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى وَكَذَّبْتُم بِهِۦ ۚ مَا عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦٓ ۚ إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ ٱلْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْفَـٰصِلِينَ ﴿57﴾
Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "I am on clear proof from my Lord (Islâmic Monotheism), but you deny it (the truth that has come to me from Allâh). I have not gotten what you are asking for impatiently (the torment). The decision is only for Allâh, He declares the truth, and He is the Best of judges."
قُلْ qul Say
إِنِّى innī Indeed, I (am)
عَلَىٰ ʿalā on
بَيِّنَةٍۢ bayyinatin clear proof
مِّن min from
رَّبِّى rabbī my Lord
وَكَذَّبْتُم wakadhabtum while you deny
بِهِۦ ۚ bihi [with] it
مَا Not
عِندِى ʿindī I have
مَا what
تَسْتَعْجِلُونَ tastaʿjilūna you seek to hasten
بِهِۦٓ ۚ bihi of it
إِنِ ini Not
ٱلْحُكْمُ l-ḥuk'mu (is) the decision
إِلَّا illā except
لِلَّهِ ۖ lillahi for Allah
يَقُصُّ yaquṣṣu He relates
ٱلْحَقَّ ۖ l-ḥaqa the truth
وَهُوَ wahuwa and He
خَيْرُ khayru (is the) best
ٱلْفَـٰصِلِينَ l-fāṣilīna (of) the Deciders

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

57. 1. The meaning is that Shariah which has been revealed to you through revelation, in which Tawheed holds the foremost position. ان اللہ لا ینظر الی صورکم ولا الی اموالکم ولکن ینظر الی قلوبکم واعمالکم (Sahih Muslim)

57. 2. Allah alone has authority over the entire universe and all matters are in His hands. Therefore, what you desire—that Allah’s punishment should come upon you quickly so that you may know my truthfulness—this too is in Allah’s control. If He wills, He can send punishment quickly according to your wish and warn you, and if He wills, He can grant respite until His wisdom requires it.

57. 3. It is from یَقُصُّ قَصَصْ, meaning یَقُصُّ قَصَصَ الْحَق: He states or tells the truth, or from قص اثرہ (to follow someone’s footsteps), meaning یتبع الحق فیما یحکم بہ: In His judgments, He follows the truth, that is, He makes decisions according to the truth (Fath al-Qadeer).