سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 51

The Cattle · Meccan · Juz 7 · Page 133

وَأَنذِرْ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِىٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ﴿51﴾
And warn therewith (the Qur’ân) those who fear that they will be gathered before their Lord, when there will be neither a protector nor an intercessor for them besides Him, so that they may fear Allâh and keep their duty to Him (by abstaining from committing sins and by doing all kinds of good deeds which He has ordained).
وَأَنذِرْ wa-andhir And warn
بِهِ bihi with it
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
يَخَافُونَ yakhāfūna fear
أَن an that
يُحْشَرُوٓا۟ yuḥ'sharū they will be gathered
إِلَىٰ ilā to
رَبِّهِمْ ۙ rabbihim their Lord
لَيْسَ laysa not
لَهُم lahum for them
مِّن min of
دُونِهِۦ dūnihi other than Him
وَلِىٌّۭ waliyyun any protector
وَلَا walā and not
شَفِيعٌۭ shafīʿun any intercessor
لَّعَلَّهُمْ laʿallahum so that they may
يَتَّقُونَ yattaqūna (become) righteous

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

51. 1. That is, the benefit of warning can only be for such people; otherwise, those who do not believe in resurrection after death and gathering will remain firm on their disbelief and denial. Furthermore, this is also a refutation of the belief of the People of the Book, disbelievers, and polytheists that they considered the idols of their forefathers as their intercessors. Also, the meaning of "there will be no helper or intercessor" is that for those who have been declared deserving of the punishment of Hell, there will be none. Otherwise, for the believers, the righteous servants of Allah will intercede by Allah's command. That is, the negation of intercession is for the disbelievers and polytheists, and its affirmation is for those who are sinful believers and monotheists. In this way, there remains no contradiction between the two types of verses.