سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 34

The Cattle · Meccan · Juz 7 · Page 131

وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا۟ عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا۟ وَأُوذُوا۟ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمْ نَصْرُنَا ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَـٰتِ ٱللَّهِ ۚ وَلَقَدْ جَآءَكَ مِن نَّبَإِى۟ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿34﴾
Verily, (many) Messengers were denied before you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم), but with patience they bore the denial, and they were hurt; till Our Help reached them, and none can alter the Words (Decisions) of Allâh. Surely there has reached you the information (news) about the Messengers (before you).
وَلَقَدْ walaqad And surely
كُذِّبَتْ kudhibat were rejected
رُسُلٌۭ rusulun Messengers
مِّن min from
قَبْلِكَ qablika before you
فَصَبَرُوا۟ faṣabarū but they were patient
عَلَىٰ ʿalā over
مَا what
كُذِّبُوا۟ kudhibū they were rejected
وَأُوذُوا۟ waūdhū and they were harmed
حَتَّىٰٓ ḥattā until
أَتَىٰهُمْ atāhum came to them
نَصْرُنَا ۚ naṣrunā Our help
وَلَا walā And no
مُبَدِّلَ mubaddila one (can) alter
لِكَلِمَـٰتِ likalimāti (the) words
ٱللَّهِ ۚ l-lahi (of) Allah
وَلَقَدْ walaqad and surely
جَآءَكَ jāaka has come to you
مِن min of
نَّبَإِى۟ naba-i (the) news
ٱلْمُرْسَلِينَ l-mur'salīna (of) the Messengers

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

34. 1. For the further reassurance of the Prophet ﷺ, it is being said that this is not the first incident where the disbelievers are denying Allah’s Messenger; rather, many messengers have passed before, who were also denied. So you too, following their example, should act with patience and perseverance, until Our help comes to you in the same way as We helped the previous messengers, and We do not go against Our promise. We have promised (اِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا) 40:51 Surely We will help Our messengers and the believers (كَتَبَ اللّٰهُ لَاَغْلِبَنَّ اَنَا وَرُسُلِيْ) 58:21 Allah has decreed that I and My messengers will surely prevail and other such verses (as-Saffat).

34. 2. Rather, His promise will surely be fulfilled that you will remain dominant and victorious over the disbelievers. And so it happened.

34. 3. From which it is clear that although in the beginning their nations denied them, caused them harm, and made life difficult for them, but ultimately, with Allah’s help, success, triumph, and eternal salvation became their destiny.